Ugrás a tartalomra

Magyar regényért lelkesednek Németországban

2016-ban jelent meg Böszörményi Zoltán József Attila-díjas író Regál című regényének német fordítása In dem Furchen des Lichts (A fény barázdáiban) címmel. A Hans-Henning Paetzke tolmácsolásában immár németül is olvasható könyvről a következőképpen nyilatkozik a Broemmling.de recenzense: „A Mitteldeutsche Verlag teljes joggal vette fel Bibliothek sorozatába Böszörményi Zoltán A fény barázdáiban című regényét. Ez a regény egy felfedezés, a szerző eddig ismeretlen a német nyelvterületen.” Majd így zárja írását: „aki a végén leteszi kezéből a könyvet, talán először lesz sejtelme arról, hogy mit jelent menekültnek lenni. Feltétlenül elolvasandó!”

A teljes német szöveg itt olvasható.

A Regálból itt olvashat részletet.