-
„Sziveri János voltam”
Az Irodalmi Jelen Veszprémben
Az Irodalmi Jelen a megújult veszprémi Sziveri János Intézet első rendezvényének vendége lehetett. Az esten Böszörményi Zoltán, Varga Melinda, Kopriva Nikolett és Pejin Lea idézték meg Sziveri János szellemét „továbbgondolásokkal”, azaz a költő által ihletett versekkel, valamint megzenésített költeményekkel.
-
Tokajban a történelmi Magyarországról
„Tokaj amúgy is egy kicsit a szívem csücske, talán a szőlő, a jó borok, talán a táj miatt. Beregszászt és Tokajt nemcsak a valamikori egy országhoz való tartozás, hanem a bortermelés is összekötötte.” – Lőrincz P. Gabriella jegyzete a Tokaji Írótáborról.
-
Kovács Újszászy Péter
Barangolás Fodor Sándor nyomában
A késő délután napsugarai olyan precízen ragyogták be a Kincses Város járdáit, mintha maguk is igyekeztek volna a Kolozsvár Társaság székhelye felé irányítani az irodalom iránt érdeklődőket. 2019. augusztus 19-én este hat órától Fodor Sándor íróé volt a főszerep. -
Lőrincz P. Gabriella
Héthatár Irodalmi Fesztivál
A szervezők változatos programokkal várták az érdeklődőket: író-olvasó találkozó, zenés előadás, bábszínház, versszínházi előadás váltotta egymást a színpadon. -
Csermák Zoltán
Mikházán felsőfokon
A Hagyományok Háza első szabadegyeteme a Nyárád mentén
A Maros megyei Mikháza adott otthont augusztus második hétvégéjén a Hagyományok Háza első szabadegyetemének. A rendezvénysorozat pénteki megnyitásakor Kelemen László, az intézmény főigazgatója felhívta a figyelmet a hagyományok ápolására az élet mindennapjaiban, és az ebben rejlő jövőkép fontosságára: „A hagyományok megszakadtak, s a kommersz veszi át a helyüket. Legyünk tisztában szándékainkkal, legyen víziónk! Minden családban legyen természetes, hogy a helyi viseleteket vegyék fel, a lokális tánckultúrában legyenek otthon, s gyerekeiknek is adják át a hagyományokat.” -
-
Ráday Zsófia
A Hajdúböszörményi Írótábor jobb bármelyik nyaralásnál
Ráday Zsófia összefoglaló naplója a VIII. Hajdúböszörményi Írótáborról
Július 17., hajnali 2 óra 48 perc, amikor elkezdem a naplóm a táborról, legtöbb ismerősöm Kis Grófóra, Korda Gyuri bácsira vagy PIXA-ra (illetve ezek tetszőleges arányú egyvelegére) mulat az ország valamelyik pontján hősies fesztiváltúlélőként.
-
Kultúrakonferencia az Országházban
Az Országgyűlés Kulturális Bizottsága az Országház felsőházi termében
rendezett konferenciát, ahol kulturális intézmények vezetői beszéltek jelen működésükről és jövőbeli terveikről. A Petőfi Irodalmi Múzeum és az irodalom helyzetét Demeter Szilárd főigazgató járta körül előadásában. -
Rontott rondók, szonettek: Kányádi formabontásai
Az Irodalmi Magazin című népszerűsítő-ismeretterjesztő irodalomtudományi folyóirat legújabb tematikus száma Kányádi Sándor életművét járja körül. A lapszám három irodalomtörténész szerzőjével, S. Béres Bernadett-tel, Horváth Kornéliával és Mekis D. Jánossal beszélgetett Pataky Adrienn szerkesztő a Petőfi Irodalmi Múzeumban.
-
Esős, de nem szomorú vasárnap
Az Ünnepi Könyvhét velejárója a kiadós zuhé, olyan „hagyomány”, mint az asztaloknál dedikáló költők és írók. Idén úgy tűnt, az olvasók és friss könyves alkotók a hőségtől fognak elpusztulni, az eső elmarad. Vasárnap azonban beborult az ég, hatalmas zuhét zúdítva a standokra. A szerencsésebb írók megúszták a bőrig ázást, az előrelátó olvasók pedig hoztak magukkal esernyőt – Varga Melinda képriportja.
-
Könyvhét, hosszú szombat, könyvek éjszakája
Szombaton is zajlott az élet a Duna-korzón. A Könyvhét harmadik napjának képes beszámolója Laik Eszter és Varga Melinda fotóival.
-
Olvadó nyár, könyvek, sztárírók
Az olvasókat a rekkenő hőség sem riasztotta el, már a déli órákban sokan voltak a második napon a standoknál.
-
„Magyar írónak lenni már megint nagyon erkölcsi kérdés lett”
Megnyílt a 90. Ünnepi Könyvhét
Simon Márton költő ünnepi beszédével megnyílt a 90. Ünnepi Könyvhét és 18. Gyermekkönyvnapok. Átadták a Szép Magyar Könyv Díjakat is, köztársasági elnöki különdíjban az OSZK Arany200-emlékkötete részesült.
-
Kosztolányi és a vizespohár
Kerekasztal-beszélgetés a Pardon rovatról
A Kossuth Klubban kerekasztal-beszélgetést rendeztek Arany Zsuzsanna irodalomtörténész új kötetéről. A Pardon című könyv a Kosztolányi szerkesztette híres-hírhedt rovattal foglalkozik. A témát Arany Zsuzsanna, Gyurgyák János történész, az Osiris Kiadó vezetője, Bartha Ákos, Bónus Tibor és Paksa Rudolf történész járták körül.
-
Májusi eső díjakat ér
Míg odakint a nyárias zápor mosta a belváros aszfaltját, bent, a Petőfi Irodalmi Múzeum zsúfolt termeiben – ha nem is aranyat, de – értékes díjakat ért a májusi eső. Pontosabban a tehetség, hiszen az Irodalmi Jelen folyóirat éves díjai mellett a Légy jelen! novellapályázat nyertesei is átvehették jutalmaikat. A zenés felolvasószínházzal kiegészült műsor óriási érdeklődés mellett zajlott.
-
Nem ing, hanem tetkó
A Király Farkast közelebbről ismerők jól tudják, ha megszólal, sosem unalmas, amit mond. Talán erdélyi szülőhelye is közrejátszik abban, hogy mondataira muszáj odafigyelni, akár írásban nyilatkozik meg, akár szóban. Az Irodalmi Jelen Könyvek gondozásában megjelent Ha elfogy a fény című novelláskötetéről Böszörményi Zoltán és Novák Zsüliet beszélgetett a szerzővel.
-
Sándor, József, egyebek
Bródy Sándor unokája, Hunyady Sándor unokaöccse, átélte a háborút, a vészkorszakot, számos országban élt és dolgozott. Egy nála több mint harminc évvel fiatalabb újságíróval, aki a hazai rendszerváltást élte meg, és egy KISZ-lakótelep emlékeit hordozza, annyit beszélgettek, hogy végül kötet lett belőle. Egyikőjüket úgy hívják, mint a nagypapát, csak angolosan: Alexander Brody. A másikuk Nagy József.
-
Oroszul is bemutatták Böszörményi Zoltán új kötetét, a Sóvárgást
Május 16-án a Moszkvai Magyar Kulturális Intézetben mutatták be Böszörményi Zoltán Sóvárgás című kisregényét, melyet Jurij Guszev fordított orosz nyelvre. A bemutatón Hegyi Anita, az intézet igazgatója köszöntötte a szépszámú közönséget, majd átadta a szót Samsa Alexander programvezetőnek, aki bemutatta a meghívottakat: Böszörményi Zoltán írót, Jurij Guszev fordítót és Kozlev Sándor moderátort.
-
Versek tengerén
Tatjana Zsitkova Lettországban élő orosz költőnő vendégeskedett az Országos Idegennyelvű Könyvtárban, ahol nemcsak verseit hallgathatta meg Mandics György fordításában a közönség, de egy kicsit az esős-ködös rigai utcákra is odaképzelhette magát.
-
A tus útja
Anna Pantsireva kiállítása
Hogyan kel életre a különleges, növényi eredetű, ébenfekete vagy vérvörös tinta a rizspapíron, és hogyan kezd párbeszédbe a Tao-te-king a tusrajzokkal – többek között ezt is láthatta az Országos Idegennyelvű Könyvtár közönsége Anna Pantsireva festőművész kiállításán, mindezt a koto nevű, lenyűgöző kínai hangszer dallamától kísérve.