-
Zinaida Nyikolajevna Hippiusz
Fehéret
Zinaida Nyikolajevna Hippiusz versei Lángi Péter fordításában
Narancsvirágok
Апельсинные цветыVigyázz és messze elkerüljed,
A könnyű, léha élet árt.
A föld poráról el ne higgyed,
Hogy az a szép narancsvirág.Taormina. Az ég ma sápadt.
Mélységek közt sok csúf világ.
S eszembe jut – egy villanás csak –
A gyönyörű narancsvirág. -
Mihail Lermontov
„Akár az ég, szemed, ha csillan…”
Mihail Lermontov versei Lángi Péter fordításában
Nyissátok a tömlöcajtót, Adjatok nappali fényt, Fekete szemű leányzót, Fekete sörényű mént. A gyönyörű lányt azonnal, Kényeztetem édes csókkal, Majd a lóra pattanok, S a pusztába vágtatok. -
Marina Ivanovna Cvetajeva
Szeretnék együtt élni Önnel
Marina Ivanovna Cvetajeva versei Lángi Péter fordításában
Templom homálya, az orgona zeng, Szelíd a kar égi dala! Nem szeretek viharos örömet Én, Angelika.