-
Hargitai Péter
A humanizmus és az identitás kérdése a magyar költészetben
Böszörményi Zoltán: A fák lelkiismerete
A humanizmus az istenivel szemben inkább az emberi világra koncentrál, önálló gondolkodásra késztet. A humanista elutasít mindent, ami önkorlátozásként fogható fel. Az önkorlátozó identitás olyan, mint a magában álló fa – ha csakis rá figyelünk, szem elől tévesztjük az emberi tudás erdejét, amelynek pedig áldásait élvezzük.
-
Szöllősi János
Az alkotó abszolutizmusa és az alkotás kozmológiája
Kosztolányi Dezső az Esti Kornélban, ebben az édesbús könyvben leírja hőse egy képzelt találkozását (vagy talán sajátját?) egy özvegyasszonnyal.
Esti ugyebár költő, s a nő hozzá, mint híres szerzőhöz: pénzért jött.
Alázatos kérelmének nyomatékosítása végett előadja családja s hozzátartozói minden búját és baját, Ádámtól és Évától kezdve. Esti végtelenül unatkozik, ez őt nem érdekli: az asszony szava kiszámítható, s az efféle alázatos kérelmeket egészen jól ismeri már.
-
Hargitai Péter
Hódolat a legyőzöttnek – a győztes nyelvén
Victor Falk Fire, Iron and Blood című könyvéről
Számos tudományos munka jelent és jelenik meg mindkét világháborúról, többségük angolul, a világ nyelvén, és mint a szerző hangsúlyozza, a győztesek földrajzi tartományainak nyelvén. Ha e művekben egyáltalán meg is említik a magyar fegyveres erőket, többnyire csak mellékesen teszik.
-
Irodalmi Jelen
Magyar klasszikus angolul, gyönyörű fordításban
Robert Zaller írását Gergely Zsuzsanna fordította magyarra.
-
Irodalmi Jelen
Kányádi született költő, egy wunderkind – Hargitai Péter tanulmánya Gergely Zsuzsanna fordításában
Hargitai Péter tanulmánya Kányádi Sándor In Contemporary Tense című kötetéről az AHEA kiadványának, a Journal of Hungarian Literature-nek készült. Az alábbiakban a szöveg magyar és eredeti, angol változatát olvashatják.