-
Gáspár Ferenc
Áskálódás az orosz télben
Azon gondolkoztam, miért van az, hogy magyar szerző regényéről kevésbé szívesen írok elmarasztaló kritikát, ám ha külföldi író műve kerül a kezembe, akkor aztán nincs megállás! Adok neki jobbról-balról, míg csak padlóra nem kerül a szerencsétlen. Pedig hát valaki – méghozzá az idegen nyelvet és kultúrát remekül ismerő magyar személy –, lefordította ezt a bizonyos művet a mi csodálatos anyanyelvünkre, szerkesztő, vagy szerkesztők megszerkesztették, esetleg megnézte egy kontrollfordító is, egyszóval magyarok dolgoztak vele rogyásig.
-
Tóth Csilla
Posztkommunista haláltánc
A Semmi nem igaz, bármi lehetséges egységes hangon megírt, feszes könyv, amit a szerző rengeteg szereplővel, környezetrajzzal, tényekkel és lírai betétekkel tarkít. Egy olyan könyv, aminek nem kell feltétlenül minden mondatában tárgyszerűen igaznak lenni ahhoz, hogy a valóságot mutassa meg nekünk.
-
Tóth Csilla
Villámkritika Peter Pomerantsev Semmi nem igaz, bármi lehetséges című kötetéről
Tóth Csilla villámkritikájában Peter Pomerantsev Semmi nem igaz, bármi lehetséges című kötetét ajánlja olvasóink figyelmébe. A teljes kritika hamarosan olvasható lesz oldalunkon. -
Irodalmi Jelen
A pénz moszkvai pápája
Félmeztelenül lovagló celeb, pénzosztó félisten és védőangyal egy személyben: Vlagyimir Putyin. A két legnevesebb orosz ellenzéki újságíró, Valerij Panyuskin és Anna Aratunyan hatalmas közönség előtt beszélt Budapesten az Oroszországot működtető hatalmi-korrupciós pénzvallásról.
-
Irodalmi Jelen
A lengyelek sámánja
Az ókori szövegek kiváló ismerője, abszolút hallással bíró zenész, a krakkói irodalmi kabaré fellépője, a Szolidaritás mozgalom vezéralakja volt, és nem utolsó sorban zseniális orvos – Andrzej Szczeklik könyvét mutatták be a Lengyel Intézet és az Európa Kiadó közös estjén.