Ugrás a tartalomra

Pannonius veszedelme?

Kétarcú-e a mai magyarországi (szak)bírálat – amint azt az alábbi recenzió szerzője állítja? Valóban hibás-e a frissen felfedezett Pannonius vers új magyar fordítása? Egy irodalmi vitát kivánunk elindítani a közléssel az irodalmat értő és szerető olvasóink körében.

Petneházi Gábor: Ruminare negotium – egy recenzió és tanulságai - A Janus-ügy

Pannonius veszedelme? - Kritika Szentmártoni Szabó Géza Parthenope veszedelme című könyvéről és hibajegyzék 

 

Kapcsolódó: 

A hiteles arc I. – Beszélgetés Szentmártoni Szabó Gézával - Janus Pannonius megtalált versétől Petőfi Sándor hiteles portréjáig

A hiteles arc II. - Beszélgetés Szentmártoni Szabó Gézával - Janus Pannonius megtalált versétől Petőfi Sándor hiteles portréjáig

Mórus Tamás: Candidushoz, hogy milyen feleséget válasszon (Petneházy Gábor fordításában)

 

Irodalmi Jelen

Irodalmi Jelen

Az Irodalmi Jelen független online művészeti portál és folyóirat. Alapítva 2001-ben.

.