A svédországi Lundban megjelenő Ághegy című skandináviai magyar irodalmi és művészeti folyóirat 36–37. számában az alapító szerkesztő kisesszéje magyarázatot ad a világhálón és öt számonként nyomtatásban is megjelenő antológia igénnyel szerkesztett kiadvány nevére, és a Szentmártoni Jánossal a Magyar Írószövetség elnökével készített interjúban szól az északi országokban élő magyar alkotók szorosabb anyaországhoz kötödésének szükségességéről.
Gazdag versrovatában Bálint Endre Levente, Bendes Rita, Gaál Zoltán, Kovács Ferenc Gábor, Lipcsey Emőke, Pongrácz Ágnes verseit olvashatjuk. Bemutatja ez a szám a sokoldalú Lipcsey Emőkét, aki Tomas Tranströmmerrel a svéd Nobel-díjas költővel készített interjút, de jelen van lapban saját és svédből fordított regényrészlettel is az Észak hírnökei rovatban,. Az interjút a folyóirat műhelyében a Nobel díjas költő A nagy rejtély című kötetének verseit közli Tar Károly fordításában .Olvasmányos a fordító önéletrajzi regényének második kötetéből közölt részlete is. (A Boldog utcán innen című első kötetét az Irodalmi Jelen terjeszti fel támogatásra). A Zen/szó rovatban Erkel Tibor, nagy zeneszerzőnk leszármazottja, írt kolozsvári érdekességekkel megtűzdelt emlékezést. Északi érdekesség: Székely Péter: Odin az európai kultúrkörben című tanulmányának első része. A Törzstér, a Járkáló, Képtár, Megjegyzések rovatok írásai ugyancsak a skandináviai magyar alkotók gazdag munkásságát bizonyítják.
A számot Donát László festményei és Székely János fotói díszítik.