• A kép a Fekete vonat című film forgatásakor készült (Forrás: Fortepan/adományozó: Schiffer Pál).
    Szőcs Géza

    Mi lesz velünk tíz év múlva?

    Olvasónapló

    A nagymama így búcsúzik a szociológusnőtől:
    „Mondja meg őszintén, mér írnak maguk itt össze? Mert utoljára akkor írtak így össze Gilvánfán, mikor behajtottak bennünket a Drávába. Mondja meg őszintén, ugye, ki akarnak irtani minket? Ugye, háború lesz?”

  • Włodzimierz Odojewski

    A bűn

    Csisztay Gizella fordításában
    A hír, hogy az apja haldoklik, még a tengerparton érte. Megírta már ezt az első levelében. A szezon után voltak már, a hotel kongott az ürességtől, a távirat a recepción egy kis felbolydulást okozott. Állt a bejáratnál, a vállával még kitámasztotta az ajtót, amelyet erős vihar lökdösött, és éppen az esernyőjéről verdeste le a vizet, amikor a recepciós megszakította beszélgetését a telefonos kisasszonnyal, és mindketten szinte egyszerre fordították felé a fejüket, kíváncsian nézték őt.
  • Böszörményi Zoltán német nyelvű válogatáskötete a Frankfurti Könyvvásáron

    Az idei Frankfurti Könyvvásár Leseinsel (olvasósziget) pódiumán október 19-én délelőtt 11 órakor felolvastak Böszörményi Zoltán Notlandung (Kényszerleszállás) címmel frissen megjelent német nyelvű válogatáskötetéből. A szerzővel fordítója, Hans-Henning Paetzke beszélgetett, miután – az alábbi szöveggel – bemutatta őt a közönségnek.

  • Az Irodalmi Jelen estje Veszprémben

    Az Irodalmi Jelen a Pannon Egyetemen rendezendő Sziveri-estjén verses „továbbgondolásokkal", megzenésített költeményekkel idézi fel Sziveri János emlékét, és közben Böszörményi Zoltán, Varga Melinda, Kopriva Nikolett és Pejin Lea költőket ismerheti meg közelebbről a közönség.

  • Az Irodalmi Jelen Sziveri-estje

    A Sziveri-esten a lap szerkesztői és szerzői verses „továbbgondolásokkal” és megzenésített költeményekkel szórakoztatják a nagyérdeműt.

  •  Reigl Judit Robbanas 1957
    Abafáy-Deák Csillag – Kölüs Lajos

    Megtalálták a képletet? – Szeretettel költeni és keresni a pénzt

    Ilyen névsort, felhozatalt egy helyen itt, Magyarországon eddig nem láthattunk, csak a világ leghíresebb kortárs képzőművészeti múzeumaiban, vagy párizsi, New York-i sztárgalériákban, vezető árverezőházakban. A kiállítást egy nálunk is bemutatott, kétszeres Oscar-díjra jelölt Senki többet című, száz perces dokumentumfilm ihlette, amelyhez a New York-i Sotheby’s Aukciósház egyik árverése szolgáltatja a keretet.

  • Abafáy-Deák Csillag – Kölüs Lajos

    Moccanni akaró redők és ráncok

    Textil-labirintusban járunk a K.A.S. Galériában. Színes négyzetek, kockák hálózatával (struktúrájával) szembesülünk a falakon. Keressük Ariadné fonalát. Talán nem is kell keresnünk, mert szemünk előtt van a hajtogatással és pliszírozással létrehozott felületeken. A pliszírozás szó a francia plissé szóból ered, jelentése: ráncos, redős.

  • Fotó: MTI/Koszticsák Szilárd
    Szőcs Géza

    Naplójegyzetek 2019 nyarán

    2019-ben olyan Hunyadi-szobrot készíteni, amely mindenkinek – magyarnak, szerbnek, románnak, idősnek, fiatalnak, hozzáértőnek, laikusnak – tetszésére legyen, lehetetlen vállalkozás. Mégis, elszomorító a fanyalgás és hangulatkeltés, amely a szobrot fogadja a magyar nyilvánosságban. Szinte nem is esik szó arról, hogy végre, bár több mint fél évezrednek kellett eltelnie, de eljutottunk oda, hogy a nagy magyar várvédők közt is óriásnak számító Hunyadi Jánosnak szobra állhasson – ha nem is a várban, oda még nem jutottunk el, de – legalább a Duna-parton.

  • Az együttlét öröme

    Beszélgetés Kelemen Lászlóval
    A Hagyományok Háza Mikházán rendezi első szabadegyetemét augusztus második hétvégéjén. A kezdeményezésről és a programról Kelemen Lászlóval, az intézmény főigazgatójával készítettünk rövid interjút.
  • Izer Janka

    Együnk egy kis gyulait!

    Ajánló a Bárka folyóirat ötödik számához

    Pataki Tamás hírei szerint ugyanis 2050-ben Magyarország lett a világ legboldogabb országa, ahol a kényszerwellness mellett fontos jellemző, hogy a déli határt gyulai kolbászból font kerítéssel védik, gasztronómiai elrettentés céljából is. Azt mondják, jóból is megárt a sok.
    Pataki Tamás bejelentette még többek között, hogy medvére támad egy család a szelfibottal, mert az állat beleállt a fényképükbe.

  • Abafáy-Deák Csillag, Kölüs Lajos

    Manhattan

    Marianne Wolf lírai absztraktot művel, zenei felhangokkal, kiváló ritmusérzékkel. A szín és formák időtlen, ikonikus (ideaszerű), matematikai és spirituális (metafizikus) világában érzi otthonosan magát, a színek szimbolikus, expresszív, lélektani erejét tárja elénk.

  • Tarr Ferenc

    Miklya Zsolt méltatása

    „Miklya Zsolt többféle versrendszerben tud gondolkodni: a nyelvjátékokon alapuló Weöres Sándor-féle hagyományt követve ugyanúgy, mint a »svéd gyerekvers« típusú, gondolatközpontú versekben.” – Tarr Ferenc írása Miklya Zsoltról.
  • Könyvhét, hosszú szombat, könyvek éjszakája

    Szombaton is zajlott az élet a Duna-korzón. A Könyvhét harmadik napjának képes beszámolója Laik Eszter és Varga Melinda fotóival.

  • Olvadó nyár, könyvek, sztárírók

    Az olvasókat a rekkenő hőség sem riasztotta el, már a déli órákban sokan voltak a második napon a standoknál.

  • TOP10 – 2019. június

    Az Irodalmi Jelen könyvheti TOP 10-es ajánlója három kategóriában. A műveket alfabetikus sorrendben közöljük.
  • Varga Melinda

    Fausti balladák az árnyékvilágból

    A Szégyen versszereplői a pokol tornácáról érkeznek, a feneketlen dögkútból, onnan, ahonnan nincsen visszaút, ahol az átkozottak élik végnapjaikat, kiket a föld sem fogad szívesen magába, nem látják már meg soha, s tán nem is óhajtják a napfényt. Elfelejtenek embernek lenni, árnyékvilág az övék.

  • Elhunyt Térey János költő, író, drámaíró

    Életének 49. évében váratlanul elhunyt Térey János József Attila-díjas költő, író műfordító. Az Irodalmi Jelen egy 2017-es nyári képeslapjával emlékezik rá.

  • „A vers esélye” – Lászlóffy Csaba 80 éves lenne

    Május 21-én ünnepelné 80. születésnapját Lászlóffy Csaba, a Forrás-nemzedék mértékadó, nemzetközi hírű képviselője. Munkásságát nemcsak Erdélyben és az anyaországban, de az angol nyelvű fordításoknak köszönhetően Angliában és Írországban is sokan megismerték. Sokműfajúsága, formagazdagsága élő klasszikussá tették, akik pedig személyesen is ismerték, nem felejtik el szenvedélyes, életteli, kedves és közvetlen alakját. A költőre verseivel emlékezünk.

  • Oroszul is bemutatták Böszörményi Zoltán új kötetét, a Sóvárgást

    Május 16-án a Moszkvai Magyar Kulturális Intézetben mutatták be Böszörményi Zoltán Sóvárgás című kisregényét, melyet Jurij Guszev fordított orosz nyelvre. A bemutatón Hegyi Anita, az intézet igazgatója köszöntötte a szépszámú közönséget, majd átadta a szót Samsa Alexander programvezetőnek, aki bemutatta a meghívottakat: Böszörményi Zoltán írót, Jurij Guszev fordítót és Kozlev Sándor moderátort.

  • A lét mámora – Polgár Vera könyvbemutatója

    Az Irodalmi Jelen prózarovatának állandó szerzője, Polgár Vera új kötettel jelentkezett. A lét mámora című novellaválogatás a Semmelweis Kiadó gondozásában jelent meg, és az Újlipótvárosi Klub-Galériában mutatták be. – Képek a helyszínről, a hangulatos estről.