Az OSZK Könyvkiadó legfrissebb kiadványaiból állította össze könyvajánlóját a karácsonyfa alá, a fiatal és a felnőtt korosztályra egyaránt gondolva.
Karácsonyi válogatásuk mellett ajánlják az Arany János-emlékév kapcsán kiadott köteteiket is, melyek között megtalálhatók kortárs költőink Arany-reflexiói és az interaktív Arany-kiállítás katalógusa is.
Goldmark Károly: Emlékek életemből
Fordította: Kecskeméti István
A fordítást az eredetivel összevetette és szerkesztette: Mikusi Balázs
Országos Széchényi Könyvtár – Gondolat Kiadó, Budapest, 2017
Goldmar Károly kora ünnepelt operaszerzője volt, amit a Sába királynőjének, a 19. század egyik legnagyobb közönségsikerének köszönhetett. Az opera keletkezéstörténetéről Goldmark részletesen ír visszaemlékezéseiben. Az OSZK Zeneműtárában őrzött emlékirat új kiadásban, idén ismét a könyvesboltok polcaira került. A zeneszerző hagyatékának nagy jelentőséggel bíró darabja a gazdag életút legfontosabb állomásairól számol be: a különböző színházi zenekarokban hegedűsként eltöltött évtizedei mellett a nyomorban töltött tanulóévekről és az 1848-as hadiélményekről is beszámol. Goldmark mindemellett bőségesen szól külföldi utazásainak meghatározó élményeiről, valamint a kortársaihoz – Brahmshoz, Wagnerhez, Hans von Bülowhoz vagy Anton Rubinsteinhez – fűződő kapcsolatáról is. A kötet szövegét gazdag illusztráció és a legfrissebb kutatásokra támaszkodó melléklet teszi teljessé, izgalmas olvasmányul szolgálva az opera műfajának kedvelői, valamint a korszak iránt érdeklődő közönség számára.
Fordítás, tolmácsolás, értelmezés [Bibliotheca Scientiae et Artis 9.]
Szerkesztette: Mikusi Balázs, Rózsafalvi Zsuzsanna, Sirató Ildikó
Országos Széchényi Könyvtár – Gondolat Kiadó, Budapest, 2017
Nádasdy Ádám, Ungváry Krisztián, Somfai László és Tabajdi Gábor tanulmányai olvashatók többek között a fordítás, tolmácsolás, értelmezés hármasára épülő kötetben. Az irodalmi műfordítás, az irodalmi szövegek megfilmesítése, zenei, valamint színházi adaptációja is megjelenik a tanulmányokban, a különböző tudományágak iránt érdeklődő olvasók igényeit kielégítve. A kötet szerzői széles spektrumot járnak körül: Dante középkori epikájától a kora újkor, majd a felvilágosodás szépirodalmát is bejárva, a 20. század fordításirodalmáig. A kiadvány tanulmányai az OSZK évente megrendezett tudományos konferenciáján elhangzott előadások válogatott, szerkesztett anyagát adja közre.
La Fontaine összes meséi
Az OSZK gyűjteményében található eredeti kötet hasonmás kiadása
Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, 2017
La Fontaine gazdag életművének legismertebb darabjai az állatmesék, melyek a gyermek és a felnőtt korosztály számára egyaránt elgondolkodtató olvasnivalóként szolgálnak. La Fontaine fabuláinak szereplői bár állatok, mégis emberi viszonyokat ábrázolnak: a társadalom kérdéseiben, sőt aktuálpolitikai eseményekben foglalnak állást – látszólag – burkoltan, ám az utalásokat és a tanulságokba kódolt véleményt nem olyan nehéz meghallani. Ily módon válnak a mesék sokak kedvenceivé, hiszen egymásra épülő jelentésrétegeivel több generációhoz is szólnak. A meséket eredeti, 1929-ben megjelent formában adta közre az OSZK Könyvkiadó.
Hauszmann Alajos: A magyar királyi vár
Az OSZK gyűjteményében található eredeti kötet hasonmás kiadásának változatlan utánnyomása
Országos Széchényi Könyvtár – Kossuth Kiadó, Budapest, 2017
Hauszmann Alajos a 19. század második felének egyik legtevékenyebb magyar építésze, a historizmus képviselője. Ybl Miklós halála után őt hívták meg a budavári palota átépítésének vezetésére. A neves építész és egyetemi tanár a budai királyi vár történeti múltját 1912-ben háromnyelvű (magyar, német, francia) monográfiában mutatta be a nagyközönségnek. A képek, alaprajzok segítségével ismertetett történetet a 19. századi átépítés időszakáról készített egésztáblás képek, interieur-fotók tették teljessé a századelőn.
Térképtörténeti közlemények I.
Szerkesztette: Pászti László
Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, 2017
Az utóbbi évek hiányát pótolja a Térképtörténeti közlemények című kiadvány, hiszen térképészeti folyóirat nem került publikálásra az elmúlt időszakban. Jelen kötet egy évkönyvsorozat első darabja, mely három témakör köré épül, hazánk térképészettörténetének jelentős fordulópontjaira fókuszálva. Kiemelendő a 250 éve született Lipszky János térképkészítő munkásságát feltáró több tanulmány. Lipszkynek köszönhető az első tudományos igényű és megalapozottságú Magyarország térkép, mely mérföldkő hazánk kartográfiai ábrázolásában. A kötet bemutatja továbbá a térképészettudomány egyes képviselőinek életútját, valamint kartobibliográfiai írásokat is közöl. Az album a térképészet és a térképek világa iránt érdeklődő közönség számára új felületet biztosít az alapos tájékozódás terén.
24 karát
Kortárs költők versei Arany János születésének 200. évfordulójára
Válogatta és szerkesztette: Visy Beatrix
Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, 2017
48 kortárs költő, köztük Parti Nagy Lajos, Lator László, Kiss Judit Ágnes és Tóth Krisztina „remixeli” Arany János életművének gazdagságát saját verseiben. Arra kértük fel napjaink neves szerzőit, határokon innen és túl, hogy költeményekben reflektáljanak Arany költői zsenialitására: 200 költő a 200. évfordulón. Végül a beérkezett 100 kézirat közül, (melyek azzal mutatnak rá Arany nagyszerűségére, hogy érzékeltetik, mennyi módja létezik a költészetével való „játéknak” a ma szerzője számára) 50 került be a válogatásba. A kötetet lapozva arra is választ kapunk, hogy egy 19. századi költő nyelve és gondolatvilága miként aktualizálható és ültethető át a mába. Mindezt nemcsak szerkesztett formában, hanem a kéziratok hasonmásának közlésével teszi elérhetővé a 24 karát, azaz a tiszta Arany.
„Más csak levelenként kapja a borostyánt…” – Kincsek, kultusz, hatástörténet
Szerkesztette: Rózsafalvi Zsuzsanna
Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, 2017
Arany János kéziratainak jelentős részét az Országos Széchényi Könyvtár Kézirattára őrzi. E kultúrkincsekre épült javarészt az OSZK Arany-emlékévre rendezett, év végéig látható kiállítása, melynek bilingvis katalógusát veheti kézbe az olvasó. A kiállítás látogatója, illetve e kötet lapozója az autográf iratok mentén mélyítheti el ismereteit Arany költészetéről, a közéletben betöltött szerepéről, a Petőfivel ápolt barátságáról, illetve művészete magyar kultúrtörténetben történő továbbéléséről, szakmai és annál szélesebb hatástörténetéről, kultuszáról. A kiállítás kurátora, Rózsafalvi Zsuzsanna a tárlat anyagán alapuló tudásbázist rendezte kötetbe: az album az említett témák mellett kitér többek között Arany tevékenységére a szabadságharc idején, a költő tanáréveire és író-költő társaival folytatott levelezésének jelentőségére is. Az alapos szerkesztői munka eredményeként a kötet lehetővé teszi, hogy az olvasó több aspektusból is megközelíthesse Arany életművét.
Arany János Balladái Zichy Mihály rajzaival
Hasonmás kiadás
Szerkesztette: Hitseker Mária
Kossuth Kiadó – MTA Könyvtár és Információs Központ – Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, 2016
„Lehet-e költői művet illusztrálni?” – teszi fel a kérdést Riedl Frigyes a kötet előszavában, melyet Arany János balladáinak második kiadásához írt. Válaszában Riedl művészet- és irodalomtörténeti előzményekkel támasztja alá, hogy miért is tartja az illusztrációkat fontosnak a költő életművének megértéséhez. Arany és Zichy művészetének egymást kiegészítő jellemvonásairól azonban nemcsak az előszót olvasva győződhet meg a könyvet kezében tartó olvasó, hanem abba belelapozva, azt forgatva is. A kötet Arany János 24 balladáját tartalmazza Zichy Mihály rajzaival. A legendássá vált összeállítás először 1895–1898 között, Ráth Mór gondozásában, négy kötetben jelent meg, amelynek egyedi vonása, hogy csak ebben a kiadásban szerepelnek szövegközi rajzok. A négy kötet teljes anyagát most egy kötetbe vonva, hasonmás kiadásban adjuk közre.
Arany János dokumentumok, relikviák - fakszimile kiadásban
Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, 2017
Petőfi Sándor Arany Jánosról készített portréja, A Toldi kéziratának részlete és Arany János pecsétje is megtalálható abban a mappában, amely a „Más csak levelenként kapja a borostyánt…” – Kincsek, kultusz, hatástörténet című kiállítás kísérődokumentumaként jött létre. A mappa nemcsak arra alkalmas, hogy a kuriózumok hasonmásait emlékként vigye magával a kiállításlátogató, hanem oktatási-anyagként is alkalmazható, melynek segítségével Arany életműve és szellemi hagyatéka könnyebben megragadhatóvá válik.
Országos Széchényi Könyvtár Könyvkiadó
Az OSZK Könyvkiadó évek óta rangos kiadványokkal van jelen a hazai könyvpiacon. A kötetek elsődleges célja az intézményi tudományos kutatások főbb eredményeinek közzététele: az évi mintegy 30 kiadvány az intézmény páratlan állományára, a hungarika-kutatások eredményeire valamint a nemzeti könyvtár munkatársainak szaktudására épít. Ezt a tevékenységet támogatja az OSZK országos feladataiból adódó szakkönyvtári illetőleg múzeumi és kiállítóhelyi tevékenysége is. A kiadványok kezelése széles spektrumot ölel át: díszalbumokat, konferencia- és tanulmányköteteket, hézagpótló bibliográfiákat, hasonmás kiadásokat és kiállítási katalógusokat gondoz a kiadó, számos esetben neves hazai és nemzetközi kiadókkal közösen gondozva azokat. Mind ezek mellett rangos periodikákat és egy bilingvis intézményi évkönyvet is jegyez az OSZK Könyvkiadó.
[kiadóvezető: Dr. Boka László – boka@oszk.hu; Kiadványtár: Budai-Király Tímea – kiadvanytar@oszk.hu ; honlap: http://www.oszk.hu/kiadvanyok ]
Forrás: OSZK