Ugrás a tartalomra

A műfordítói Janus Pannonius Díj átadása

A Janus Pannonius műfordítói díj díjazottjai
2012-ben: Itamár Jáoz Keszt és Jávorszky Béla
2013-ban: Márton László és a Magyar Fordítóház Alapítvány

HELYSZÍN: Petőfi Irodalmi Múzeum (1053, Budapest  Károlyi Mihály utca 16.)
IDŐPONT: 2013. január 21. hétfő 18 óra.

*

A Magyar PEN Club minden évben kioszt két Janus Pannonius műfordítói díjat.

2012-ben magyar költői alkotások más nyelvre történő fordításáért az egyik műfordítói díjat ITAMÁR JÁOZ-KESZT Izraelben élő költő kapta, XX. századi magyar költők újhéber nyelvű fordításaiért. Az idős szerző nevében ILAN MOR Izrael magyarországi nagykövete veszi át a díjat.

A nemzetközi líra magyar tolmácsolásáért, és a „Fölmagasodik hirtelen” (Tizenkét finn költő, 2012.) című kötetéért JÁVORSZKY BÉLA budapesti műfordító részesült Janus Pannonius műfordítói díjban, aki a skandináviai lírikusok műveinek tolmácsolója már évtizedek óta.

A 2013-as Janus  Pannonius műfordítói díjat idegen nyelvről magyarra történő fordításért, Gottfried von Strassburg „Tristan” című verses regényéért MÁRTON LÁSZLÓ Budapesten élő író kapta.

Janus Pannonius-díjat kap 2013-ban továbbá a balatonfüredi MAGYAR FORDÍTÓHÁZ ALAPÍTVÁNY tevékenysége elismeréseként.

A rendezvényen beszédet mond a Magyar PEN Club elnöke Szőcs Géza, továbbá részleteket hallhatnak a díjazottak munkáiból, és rövid laudációkat.

Közreműködnek
a Radikális Szabadidő Színház színészei
és Karasszon Dénes, az Operaház csellistája.

Az est után fogadással várjuk a díjazottakat és a vendégeket.