Turczi István 1957-ben született Tatán. József Attila-, Babérkoszorú- és Prima Primissima-díjas költő, író, műfordító, szerkesztő, egyetemi doktor, irodalomszervező, a Parnasszus költészeti folyóirat és kiadó alapító főszerkesztője. A Magyar PEN Club főtitkára, a Magyar Írószövetség költői szakosztályának vezetője, a Költők Világkongresszusa (World Congress of Poets) egyik alelnöke. Munkásságát 2018-ban a Magyar Érdemrend tiszti keresztje kitüntetéssel, 2020-ban Pro Cultura Hungarica-díjjal ismerték el.

     

    Legutóbbi kötetei:

    • Üresség. Elégia a másnapért, hajnaltól hajnalig, négy tételben; Scolar, Budapest, 2017 (versek)
    • Szeresd a vándort – Történetek versben, Scolar, Budapest, 2018 (versek)
    • Deodatus – A férfi és egy város tört.én.elme, Scolar, Budapest, 2019 (regény)

     

    Róla szóló, legutóbb megjelent művek:

    • Vilcsek Béla: A halandó bosszúja – Turczi István (monográfia), AmbrooBook, 2017
    • Falánk idő – Fantázia és fúga, avagy beszélgetések Turczi Istvánnal, SPN Könyvek, 2018

     

    Legutóbbi kötetei külföldön:

    • Write The Way Others Pray – Selected poems, Libros Libertad, Vancouver, Canada, 2017 (angol nyelvű válogatott verseskötet)
    • Venus Vulgivaga – poésie du monde/Hongrie, Editions du Cygne, Paris, 2018 (francia nyelven)
    • I Huaji, Iwa Bogdani, Prishtine, Albania, 2019 (albán nyelven)
    • Budapesté de Bir Yer, Siirden Yayincilik, Istanbul, 2019 (török nyelven)

     

  • Edwin Morgan

    Münchausen báró meséiből, 3. rész

    Turczi István fordítása

    Edwin Morgan skót költő (1920–2010) néhány évvel a halála előtt, 2005-ben megjelentetett egy vékony füzetet Tales from Baron Munchausen címmel Glasgow-ban, a Mariscat Pressnél.

  • Edwin Morgan

    Münchausen báró meséiből, 2. rész

    Turczi István fordítása

    Edwin Morgan skót költő (1920–2010) néhány évvel a halála előtt, 2005-ben megjelentetett egy vékony füzetet Tales from Baron Munchausen címmel Glasgow-ban, a Mariscat Pressnél.

  • Edwin Morgan

    Münchausen báró meséiből, 1. rész

    Turczi István fordítása

    Edwin Morgan skót költő (1920–2010) néhány évvel a halála előtt, 2005-ben megjelentetett egy vékony füzetet Tales from Baron Munchausen címmel Glasgow-ban, a Mariscat Pressnél.

  • Gulisio Tímea

    „Az írásban mindig van valami őrület”

    A Parnasszus költészeti folyóirat Vörös István-lapszámának bemutatója

    ​​​​​​​Március 20-án tartották a Parnasszus költészeti folyóirat XXXI. évfolyama első számának élő bemutatóját a Nyitott Műhelyben. A szám centrumában ezúttal Vörös István költői, próza- és drámaírói munkássága áll.

  • Acsai Roland

    „A rágógumis Vénusz” és más dalok

    A Magyar PEN Club nőnapi felolvasásáról

    ​​​​​​​Március hetedikének estéjén a Magyar PEN Club legújabb PENDRIVE-estje a nőket ünnepelte a költészet, az egymásra figyelés, és a zene jegyében az S4 Háló nagytermében. A maratoni esemény négy órán keresztül zajlott, természetesen zenei betétekkel és szünetekkel színesítve.

  • Gulisio Tímea

    „Ha sötétben kell kitalálni magamból”

    A Parnasszus költészeti folyóirat lapszámbemutatójáról

    Január 23-án este hat órától a Nyitott Műhelyben tartották a Parnasszus költészeti folyóirat XXX. évfolyama téli lapszámának élő bemutatóját. A centrumban Ferencz Győző munkássága állt, a beszélgetésben részt vettek Csehy Zoltán, Ferencz Győző, Takács Ferenc, Margócsy István és Várady Szabolcs. Az est házigazdája Turczi István, a Parnasszus kiadó és folyóirat alapító főszerkesztője volt. Közreműködött Takács Katalin színművész, a Lyra Hungarica rovat jelenlevő szerzői felolvasták verseiket.

  • Acsai Roland

    Párbeszéd az örökkévalósággal

    Turczi István és Révész Tamás Miféle épület az a katarzis című versalbumának bemutatójáról Székelyhidi Zsolt fotóival

    A Babérkoszorús és Prima Primissima-díjas Turczi István verseit, valamint a Pulitzer Emlékdíjas és Arany kamera-díjas Révész Tamás fényképeit tartalmazó, képzőművészeti album méretű, reprezentatív könyv mindkét, nemzetközileg elismert művész évtizedes pályafutásából villant fel és szikráztat össze emlékezetes pillanatokat.

  • Acsai Roland

    Mindent a fiatal költészetről

    Parnasszus-est a Magnetben – Székelyhidi Zsolt fotóival

    Fontos felolvasóestet rendezett a Parnasszus folyóirat és a FISZ szeptember 12-én a Magnet közösségi térben, a hirtelen őszbe fordult Andrássy út egyik épületében. A Centrumban a kortárs fiatal költészet  című rendezvényen fiatal költők mutatkoztak be, és felolvasásaik között Turczi István a FISZ társelnökeinek, Pataki Viktornak és Konkoly Dánielnek tett fel lényeges, elgondolkoztató kérdéseket.

  • Gulisio Tímea

    A költészet szeretete összehoz minket

    ​​​​​​​A Magyar PEN Club bemutatta frissen megjelent, kétkötetes antológiáját, valamint Turczi István főtitkár átadta Jeton Kelmendi koszovói költőnek a Magyar PEN Club nemzetközi díját.
  • Emlékezetes Parnasszus-bemutató Borbély Szilárdról

    Nagyon sokan voltak kíváncsiak a Parnasszus folyóirat legújabb lapszámának bemutatójára május 19-én a budapesti Nyitott Műhelyben, ahol Borbély Szilárd életműve állt a fókuszban.

  • Gulisio Tímea

    Az irodalom univerzális nyelve

    Turczi Istvánt köszöntötték a magyar költőnek odaítélt nemzetközi díj alkalmából a Magyar–Kínai Baráti Társaság „1573” című költészeti estjén.

  • Turczi István

    Egy ukrán költő halálára

    Egy ukrán költő halálára
    „Mint aki lemerülni készül / a jeges víz alá, nagy levegőt vesz. / Meddig tart és miért nem enged? / A közönyös szürkületben / vérmalom zihál.” – 2024. január 12-én Makszim Krivcov ukrán költő elesett a harcokban. Turczi István egy verssel emlékezik meg a fiatalon elhunyt alkotóról.
  • Turczi István

    Izráel földjén

       Minden megtörtént: térképek, legendák ösvényein kúszik az Idő felém, ez itt a Kezdet Földje, halál és születés hajléka, köröskörül a teremtés szétszórt titkai. Mennyi kő, és káprázó meztelenség, por-lakoma, sziliciumhajnalok!
  • Parnasszusi pillanatok

    Lapszám- és könyvbemutatót is tartott a Parnasszus folyóirat és kiadó az Ünnepi Könyvhét előtt. A két, nagy érdeklődés mellett zajló eseményről Payer Imre és Gulisio Tímea tudósított.

     

  • Berka Attila

    A halhatatlanság felé vezető útról

    Turczi István költői világáról jelent meg monográfia, a szerzője Horváth Kornélia, az MTA doktora. A komoly téma ellenére a könyvbemutatót könnyed és jó hangulat, „turczis” tréfák jellemezték. – Berka Attila beszámolója.

  • Izer Janka

    Az örökifjúság kulcsa(i)

    Az íráskutató matematikus, József Attila- és Herczeg Ferenc-díjas tanár, költő, író, újságíró, esszéíró – igencsak gazdag életutat bejárt – Mandics György nyolcvanadik születésnapját ünneplő irodalmi estet február 7-én rendezték meg a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Ötpacsirta Szalonjában. Az alkotó verseiből Böszörményi Zoltán olvasott fel, amelyet Bánkövi Bence csellójátéka kísért. A felolvasást követően Böszörményi Zoltán és Turczi István kérdezték az ünnepeltet.

  • Horváth Kornélia

    Turczi István három regényéről

    Turczi István számos regényt írt, egyebek között a Talmudot, a Minden kezdetet, a Marokkóban…-t, a Szeméremet, és a mind a ritmika, mind a történet- és szövegképzés szempontjából a szakirodalom által megalapozottan legkiemelkedőbbnek értékelt Deodatust.

  • Szurcsik József

    Turczi István és Vásárhelyi Antal kettős látása

    ​​​​​​​Egy könyvet tartok a kezemben, melynek címe – véleményem szerint – telitalálat.
    A két szerző egyik alapötlete, hogy kettejük kétféle szakmai területének kettősségére fókuszáljanak, a szerkesztésnek köszönhetően meglehetősen jól sikeredett: két fejezetben és két irányból közelítik meg egymást, pontosabban az egymástól eltérő, „kétféle” művészeti ágban készített alkotásaikat.

  • Gulisio Tímea

    Rendbe szorított, áradó képzeletvilág

    Turczi István – Vásárhelyi Antal: Kettő látás c. kötetének bemutatójáról

    A Kettős látás verses képzőművészeti album. A képek nem illusztrációi a verseknek, hanem velük egyenértékű alkotások. A cím kétféleképpen értelmezhető: mint érzékzavar és mint két ember különböző szemszöge.