A másik fél – Szabó Janka versei – Debüt
a másik fél
Szabó Janka versei
„Székelyudvarhelyen sírtam bele magam a világba, ott követtem el középiskolai tanulmányaimat is, és belemásztam mindenféle szervezésbe. Majd feljöttem Kolozsvárra színházat tanulni a Babeş–Bolyai Tudományegyetem Színház és Televízió Karára, ahol azt a fajta aktivitást, amit középiskolában ’lógásként’ értelmeztek félre, itt szakmai gyakorlatnak hívják. Tehát minden a legnagyobb rendben.”
A szerzőnek ez az első komolyabb irodalmi publikációja.
A MÁSIK FÉL
mostmár mindegy.
összehordtuk a szerelmünk,
buckát raktunk belőle.
majd máglyát.
fele-fele.
most meg fösvényen
marakodnánk felette, mint az őrültek,
akiknek csak a hamuvá égett
hús emléke maradt.
mindent elégettünk.
de mi lett a "nővel"?
és mi lett a "férfival",
aki mellettem voltál?
talán nem tűnt el teljesen,
vagy nem is volt.
félőlények lettünk.
ölőlények. akik már
csak tombolni tudnak
eszüket vesztetten
az eltékozolt suttogásokon.
de ajtót nyitok mindnek.
ahogy tetszik, gyerünk,
csőstől beronthat hozzám
háztűznézőbe az összes
át nem adott virágod illata,
még az a girbegurbára hordott
tornacipőd is, amit utáltam.
az egyik pár még itt van.
itt maradt, mint a
féligazságaink és félhazugságaink.
azok még a fejem felett
lebegnek, csapódnak
a szoba egyik sarkától a másikig
félig kimondatlanul,
ezeknek ilyen a természete.
félig ittmaradtál, mint az a
pár nélküli cipő.
mostmár mindegy.
fele-fele.
ÁRNYÉK
Összevarrtuk az árnyékainkat,
egymás gondolataiba kapaszkodtunk,
szálakra bontottuk a valóságot,
majd koszorút fontunk belőle.
Csendet próbáltunk parancsolni
a viharnak, de csak a magány
visszhangzott a dombok felől.
Úgy viseltük magunkon,
mint valami trófeát.
Ebben a másik térben
nem látszik sem az összefont
koszorú, sem az összevarrt árnyék,
csak az elviselhetetlen
hiábavalóság.
CINEVA*
A kalauz ordított.
"Este cineva fără bilet?".
Én nem értettem,
nem tudok románul.
De te lefordítottad nekem.
Azóta tudom, hogy a
Cineva én vagyok.
Én vagyok Cineva,
akinek nincs jegye,
aki még románul sem tud,
és akinek nincs joga
itt lenni, veled.
Cineva, akivel utazol
pár megállót, de akinek aztán
le kell szállnia.
Akinek végül biztosan
le kell innen szállnia,
a földre.
*cineva [csinévá] – román szó, jelentése: valaki