Ugrás a tartalomra

Átjárások / Ibériai, isztriai szimultánok...

Az Ibériai-félsziget kéregmozgásait vetítik álmomban – mesélte mélyen alvó kedvesének (és szétrobbanó veséjének) a leíró: variszkuszi kőzetek mocorognak, Mezetától az Ebro és a Tajo-medencéig sustorognak, fellázadnak, majd Sierra Nevadáig gördül-hömpölyögnek, emigrálnak…

Kasztília folyói kiszáradnak, a kantábriai hegyekből elszabadult farkasmedvehódok műbőr-bevonatú, művért csorgató poly-datura pálmákat rágnak, s marcangolva üvöltenek… 

Amott: két pulipintyó pittyegett, törpekuvikok: szép fejek! Huhhanó bagly, ékezet…

- - -

Máááj! – Így ébredtem fél-éber ülésemből (szólott magában a leíró): álomtalan, támasztalan, vizenyősen elapadó párna-szemeim tapaszai mögül, miközben szervi suttogások figyelmeztettek. Ó, pis-pis! Stomachosa paralysis

Mussard mester köszöntött reggel: arcomra véreset vizelt! Betegnarancs vér-sárgulat, bűzmirigy-lecsordulat, jaj, pfuhujj-ajajjj-fúúj… Gernyahajder! Fricska, genny-maszat! Láva-üszök dagonya, herepörkölt-szénmoraj kénköves alkonya…

A közeli kocsma-csöveken át (recsegő rádió által) hangok szivárogtak: a Bikulás bekódolta a fityulát, s mörült, hint fajom a falkának! Ááá, gaz-dag(adt) Tény-apó

WC-karcolat (rá-m-adás)! A fél-megoldás – Nietzsche nyomán –: a világi hiúság gutaütése!

És lám, amott, jól megmeredve,

örvendezve: a Medúza kedve!

Megrökönyült tekintetek, tekintve, hogy

kő-mereven, megkövülve legott lerogy:

 

akire Te ki- és be-letekintgetsz,

s rögvest rücskös-érces, mérges kő lesz,

majd (ah!) alvilági dog-moha nesz…

- - -

A kagylók (formáik, megkövüléseik…) eredete és belső lényege vetült éppen elő: kozmológiát, lapidáriumot, asztronómiát is jócskán érintve, bizonyos érzőket, nézőket és szerzőket (Albertus Magnus, Grosseteste, Theopharosztosz, Avicenna, Arisztotelész, Agrippa) szótlanul szintén említve…

A kagylók (gyöngyöket, érzelmeket, titkokat, lelki göröngyöket is magukba zárva): tovább-álmodták a Kozmoszt, a keletkezéstant, bolygóinkat, kontinenseinket – így az emberiséget és a Mindenséget is beleértve… Talán így volt, talán így van…

Pontos definíció, stabil adat persze nincs – és nem is lehet (minden lelet), ám a fő probléma: a föld (a Föld) kiszáradása, elkagylósodása, homokos porladása, terméketlenné válása, hártyavékonnyá sérülése a pillanatok valós és hihetetlen mikro-pillanatainak folyamatában…

Eközben egy 196 cm-es, sötétzöld egyenruhás, szlovén jegykezelő hölgy lép az utazó fülkéjébe: zarkama jutro, kamra prosim hatalma, dobro-lenge ing-le keble: a karma akarta

Ó, földköpönyeg szilánkos, áttetsző pereme: a fény-achátot átharapni mered-e?

- - -

A nagy, meredek sziklafalnál, a kőomlás-törmelékes hegyoldalon öt új kamerát fedezett fel a leíró. A kukkoló szerkezetek a tenger felé tekintettek: a tágas nudistastrandot pásztázták… A leíró éppen pucéran egyensúlyozott, vissza-visszaesett a csúszós kövek között… Délidő volt. Hőguta! A meztelenek (párok, kis csoportok) átlag-életkora 71-77 között lehetett, akik még a reggeli frissülésből, megmártózásból maradtak – és szikkadtak tovább a forró parton…

Villanás (a leíró a közeli csobbanás felé tekintett): 2 méterre egy vén törpe-teknőc fejéhez hasonlatos pénisz-zsugorodás mellett: egy nyugtalan kormorán halászott hevesen…

Révülés (el): „2 flaskó Laško!” – sóhajtott a költő. Kisvártatva Carmen lánya (és pultos-dekoltázsa) mosolygott a leíróalteregója felé… A kis piactérnél, a Verdijeva ulica sarkán, immár sikátor-hűvösben (síkosító imáktól bűvölten)… Ó, tenger és felhő, kavics és korsó! Ó, a kis csehó: Pri Starcu Dal Vecio! 

- - -

Egy túlírt ébredésben: a köd-hártyában alvó, elmerült völgyben megtört pad feküdt egy másik alatt (opálos-kéken)… Miközben: porcukros a táj – ezt súgja a fánk, a gömbfejű fánk: különös akác…

A bizonyos stream of consciousness (tudatfolyam) írói technikájáról most mélyen hallgatunk, mert újabb jelenések hatolnak az elme-üregbe:

Teresa Sánchez de Cepeda y Ahumada (később: Ávilai Szent Teréz) kiáradó lelke 1515-ben átszakított egy tizenkétszeres rétegű tömör-burok falat, és átsugározta a romok alá temetett városrészt, ami fölött aztán arany-nyálkás köd-glória lebegett…

Az Ibériai-félszigeten a kasztíliai kolostorok megrázkódtak, a misztikusan mormogó marranók és a beavatott szefárdok egyszerre mozdultak meg sírjukban – s apácák ezrei kaptak epilepsziás rohamot, miközben a Sarutlan Kármelita Rend majdani megalapítója megszületett…

- - -

Szimultánban: az Ittlét-lap beázott, a piacon a kortalan törzs-drogos (két véglény-társa vonaglására): szétbomló sirályként iázott, védtelenül, végtelenítve i-áz-ott – – s a Világból valami nagyon hiányzott…

Irodalmi Jelen

Irodalmi Jelen

Az Irodalmi Jelen független online művészeti portál és folyóirat. Alapítva 2001-ben.

.