Böszörményi Zoltán: Savas éjjelek (vers)
Döme Barbara: Doboznyi üzenet (próza)
Dimény H. Árpád: Lovak könnye; Özönvíz előtt (versek)
Tóth Péter: A névkereskedő (próza)
Ilyés Krisztinka: Segélykiáltás; A boldogtalanok szépsége (versek)
Murányi Sándor Olivér: Balassagyarmatról Kosdra (regényrészlet)
Saád Anna: Cselló; Mentsvár (versek)
Sztaskó Richard: Válasz helyett (próza)
Végh Attila: Átlagos vers
Domonkos László: Miért nem lettem futballista? (próza)
Papp Vera: Az anyag mindentudó; Vérző ujjak (Digitalis spp.) (versek)
Nagy Zopán: Átjárások / Könyv-nyitogatások, no. VI. (próza)
Hodossy Gyula: A labdarózsa újjászületése (vers)
Edwin Morgan: Münchausen báró meséiből, 1. rész – Turczi István fordítása
Tommi Kinnunen: Megbánást nem tanúsított (Négy monológ) – Jávorszky Béla fordítása
Lénárd Sándor: Öt vers az Orgonairkából – Németh István Péter fordításai
Piroska Katalin: Emberi sorsok egyénre szabva, mégis univerzálisan ábrázolva (Böszörményi Zoltán: Az éj puha teste)
Pusztai Ilona két írása:
Fodor Miklós: Utalás-vers és gesztus-érték (Halmai Tamás: Örömnek olaja rajtad – bibliai haikuk)
Takáts Fábián: Képekben emlékezünk (Papp Júlia: Kép és emlékezet – A mohácsi csata és II. Lajos a képzőművészetben)
Kopriva Nikolett: Recept a boldogsághoz (Kiss László: Mi kell a boldogsághoz)
Vasi Szabó János: Egy szellemes spekulatív fikció (Kingsley Amis: The Green Man)
Arany Zsuzsanna: Újragondolt fejezetek a Kosztolányi-életrajzból 5. – „most nem lehet pisszenni se” (esszé)
Németh István Péter: Zászlóm, az ő nevével – Száz éve született Nagy László (esszé)
Halmai Tamás: Óda a szerelemhez – Csoóri Sándor: Vendégem és varázslóm (esszé)
Jancsó Lula: Fásultan időző (f)alak; Gondolatok egy arckép előtt; Útszéli vers (debüt)