Ugrás a tartalomra

Tréfás és komoly lírai miniatúrák

Szőcs Géza, vagyis Carbonaro Utazások tréfás rímekben Magyarországon és a világ körül című új verseskötetének egy-egy darabja sokáig ott cseng-bong bennünk – ezekkel a dallamos és szellemes költeményekkel ismerkedtünk meg a hétvégén a kolozsvári Bulgakov kávézóban.

 

A Bulgakov Kávézó emeleti termében szép számban összegyűlt irodalomkedvelőket és szakmabelieket meglepte a kötet, hiszen a költő ezúttal gyerekeknek és „felnőtt gyerekeknek” szánt költeményekkel rukkolt elő. A könyvbemutatót felolvasások sora tarkította, így nemcsak száraz tényeket, alkotó és moderátor beszélgetését hallgathattuk, hanem a verseket is megismerhettük.

Szőcs Géza kolozsvári kötetbemutatója

A kötetet – amely az Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásárra jelent meg az Irodalmi Jelen Könyvek gondozásában – Lövétei Lázár László, a Székelyföld folyóirat főszerkesztője mutatta be, és rögtön az elején megjegyezte, hogy kisfia, bár még nem tud olvasni, már ismeri a könyvet, s érdeklődve faggatta őt a borítón látható sajátos világtérképről. Jánosi Andrea alkotásán ugyanis olyan szimbolikus helyszínek szerepelnek, amelyeket a versek révén beutazhat az olvasó: látható rajta többek között a költő életútját meghatározó két város folyója, a Maros és a Szamos, a Nemzeti Színházzal szemben Brueghel Bábel tornya című munkája, és az Ararát hegység a kolozsvári Sétatér szomszédságában,valamint Noé bárkája.

 

Sz.G. borítóMajd meghallgathattuk a kötet hátlapján is szereplő, A jó vers című költeményt:

Nem is posztmodern,
Nem is rosszmodern.
Nem is kopogó
neorokokó.
 
Testetlen legyen,
s mégis hallható.
Bennszülött legyen,
s egyben marslakó.
 
Piros mokaszinjában
surranjon át a holdudvaron s az éji prérin,
síneken és vadászmezőkön át,
és világítson, mint vízbe ejtett csillár
egy nagyon távoli szigeten,
áttetsző legyen,
és lakjon hajdani magazinokban,
és szaladgáljon piros mokaszinokban,
de érezze őt átfutóban
az őszi préri,
bár lába már
a földet sem éri.

 

Szőcs Géza felolvas Igencsak izgalmas Szőcs Géza tréfás rímeivel a világ létező és imaginárius helyeire utazni, például szülővárosomba, Gyergyószentmiklósra vagy a Balaton partjára, Kaposvárra, Budapestre, Törökországba, Indonéziába, netán a Napra vagy a Purgatóriumba. A költő ezzel kapcsolatban hangsúlyozta: egyetlen konkrét helyszínt sem jelenít meg a versekben, az elképzelt helyek mellett olyan térségek is megjelennek, amelyek léteznek, de még sosem járt ott, például Alaszkában.

Lövétei szerint annyira élethűek a bemutatott helyek – a kovásznai hegyek vagy a Tolvajos-tető –, hogy ő rögtön fel tudja idézni ezeket a tájakat. Erre Szőcs a két említett vers, a Kovásznai hegyek. A kommandói kisvasút végállomása és a Hargita, Tolvajos-tető fölolvasásával reagált, megtoldva az Elhagyott malom Gyergyóban szombat este, Szentivánkor című költeménnyel, amelynek kapcsán megtudtuk: valóban van a város határában egy malom.

Sz. Géza, Lövétei

A kötetben szerepelnek úgynevezett „kisversek” is, ez azonban nem minőségi jelző, hanem egyfajta műfaji megjelölés, fogalmi kísérlet. Szőcs ugyanis általában harminc-negyven sornál hosszabb verseket vet papírra, e kötetében viszont vannak egészen rövid, mindössze néhány soros versek is. Lövétei a Moldva címűt emelte ki, amelynek négy sora a felnőtt olvasók számára is fontos üzenetet hordoz:

 

„Magyar föld volt
egykor Moldva.
 
Ma már másként
van megoldva”.

 

Az Utazások tréfás rímekben Magyarországon és a világ körül  Carbonaróhoz kapcsolódik, „aki” a Ha polip szuszog Kolozsvárott köteteit is ”jegyzi”. Ugyanezekből ismerjük Jánosi Andrea illusztrációit is, és mivel a szerzőt nagyon megragadták, az új kötet megrajzolására is őt kérte fel. Szőcs a Kincses Képeskönyvekből ismerte meg a képzőművész alkotásait, amelyek Marosvásárhely, Kolozsvár, Segesvár, Nagyvárad és más magyar városok történelmi képét mutatja be a gyerekeknek. A művész szemléletmódja rokon azzal, ahogyan Szőcs feldolgozza világ látványait. Az új kötet illusztrációit, a száz vers rajzát egy hónap alatt készítette el Jánosi Andrea. A versek szerinte lírai miniatúrák, ezért kisméretű képeket alkotott.

közönség Szőcs Géza kötetbemutatón

 

Végül a költő és szülővárosa, Marosvásárhely kapcsolatára tértek ki annak apropóján, hogy Szőcs jelen kívánt lenni a könyvvásáron új kötetével. Apai nagyszülei marosvásárhelyiek, gyerekkorának egy részét ott töltötte, a kisállomás és környéke meghatározó helyszín számára. Vitatható, hogy mekkora a szülőföld, van, amikor csak néhány utca – vallotta a költő. Szőcs nosztalgiával emlékezett vissza arra, hogy gyerekkorában a város minden felirata magyar volt, az utcán magyarul beszéltek, majd a nyelv, amelyen ír és gondolkodik, fokozatosan lehetetlen helyzetbe került.

Lövétei szerint azért költő az ember, hogy mindennek ellenálljon. A költészet haszna ez is lehetne, és még annyi minden, például az esten jelenlévők megnevettetése, hogy a szűk egy óra erejéig gyerekként tudjunk gondolkodni, mert ezáltal könnyebben felsejlik a versek mögöttes, „nagy gyerekeknek” szánt üzenete is.

Varga Melinda

 

 

 

Irodalmi Jelen

Irodalmi Jelen

Az Irodalmi Jelen független online művészeti portál és folyóirat. Alapítva 2001-ben.

.