Köveket dobálunk a tengerbe
(bepakolás)
Fogkefék mellé pakoljuk az életmód-tanácsokat,
válaszokat keresnek a pólók feliratai,
a t-shirt-öket szépen összefogva
betesszük a könyvek mellé,
olvasnivalót hangulatok és égtájak szerint
választottunk, hogy a tenger minden
hullámveréséhez találhassunk egy-egy gondolatot,
megnézzük az utolsó üzeneteket a telefonon,
aztán eldöntjük, hogy nem visszük magunkkal,
szelfi vagy más fotó nem készül –
Fekszünk egymás mellett mezítláb a parton,
beúszunk egész messzire,
vad hullám ékelődik testünk közé,
megpillanthatjuk a napot,
ahogy a tengerbe beleereszkedik
hátrahagyhatnánk mindent,
amit magunkkal hoztunk.
(kipakolás)
kipakolunk napszemüveget, napernyőt
a napszemüveg helyére teszem a szemüveget,
a napernyőt elviszi a szél,
de vidámabb dolog utánaszaladni,
mint kinyitni az esernyőt,
a dán szappantartóból kivesszük a bolgár szappant
román könyvekbe magyar szavakat írunk:
vara în care dinnye banán sör,
szétáznak a könyvek is,
de maradnak a nyomtatott szavak,
a homokba írt betűk
a puhatáblájú könyvek mellé
kipakoljuk zsebeinkből
az éles köveket is,
ezek szúrták a bőrünket,
de most csak a napot
érezzük bőrünkön,
köveket dobálunk a tengerbe,
bepakolt könyveket nyitunk ki,
mezítláb a vízbe lépünk.