• Modern skót költészet 3.

    Tom Leonard versei Turczi István fordításában

    Kórházban
    In Hospital

    szeretem nézni ahogy frieda nővér kötöget
    ahogy szeretem nézni ahogy a feleségem kötöget
    ahogy szerettem nézni ahogy anyám kötöget
    bár ő inkább rálegyintett
    (egy sima, egy fordított)

    ez nem
    „az asszonyok tudják hol a helyük”
    vagy az, hogy kedvükre fűzik láncaikat

    ez csak

    a jövő, kötögetik a jövőnket
    a jelen békés, nyugodt
    mintha

  • Modern skót költészet 2.

    Edwin Morgan versei Turczi István fordításában

    A démon a befagyott mocsárban
    The Demon at the Frozen Marsh

  • Modern skót költészet 1.

    Ken Cockburn versei Turczi István fordításában

    Hat tanka
    (Tanka)

    őszi equinox
    a felhőtlen ég megtelt
    csak kék nincs benne
           már hamar sötétedik
           a szavak sem fénylenek

    elillant a nyár
    mi csak bolyongunk egyre
    Előre, Vissza
           egy város fenn északon
           még mindig nyarat idéz

    augusztusvég
    a nyári kalandregényt
    nem olvassuk már tovább
           régi skót falvakon át
           nem együtt igéz a táj