Ugrás a tartalomra

Modern skót költészet 3.

Tom Leonard versei Turczi István fordításában

Kórházban
In Hospital

szeretem nézni ahogy frieda nővér kötöget
ahogy szeretem nézni ahogy a feleségem kötöget
ahogy szerettem nézni ahogy anyám kötöget
bár ő inkább rálegyintett
(egy sima, egy fordított)

ez nem
„az asszonyok tudják hol a helyük”
vagy az, hogy kedvükre fűzik láncaikat

ez csak

a jövő, kötögetik a jövőnket
a jelen békés, nyugodt
mintha

ugyanaz az asszony kötögetne
évszázadok óta

 

ha megérintem arcod
touching your face

kettőnk
csendjében

az
bensőséges

bizalmat
ébreszt

a kéz iránt;
és minden

amit kimondtunk
és e pillanatban

kimondunk
légteret

teremt
kettőnk közt

ami újra meg újra
ismerős

újra meg újra
más

 

Emberi lénynek lenni
Being a Human Being

nem cinkosnak lenni
nem elfogadni, hogy mindenki más bólogatva hallgat

nem tartani a szád hogy ki ne rúgjanak
nem elfogadni hogy a köznyelv álca és csali

barátokat, családot nem mások elé helyezni
nem azt mondani „tévedtél” ha a hatalom téved

átvett magatartási mintákat nem elnézni
de elfogadni a választás tényét és pillanatát

emberi lény vagyok
és létezem

egy emberi lény pedig
aki a világ polgára
felelősséggel tartozik a világnak
és felelős a világért

 

Hábizony
Right enugh

hábizony
eza zén nyelvem elég egy undormány

a zanyám aszonta
a tanárom aszonta
a dokktor aszonta
a tisztelletes aszonta

a nagyfőnök aszonta
a házinéne a carrington sztríten aszonta
a csajszi akivel hatvankilencbe leakartam pattanni aszonta
valami dilófiló aki aszitte nem olvastam chomskyt aszonta
egy kalvinista komunista aki aszitte forradalmár vagyok aszonta

pókerarcú okosok akik komoran cipelik a múlt terheit aszonták
pókerarcú okosok akik komoran cipelik a jövő terheit aszonták
a feleségem aszonta ne-má-hogy-bele-ne-kerüjjek-ebbe-a-versbe aszonta
a köjkeim hazagyüttek a ziskolábul és aszonták
kábé minden könyv amit kinyitottam aszonta
még a Skót Nemzeti Szótár bevezetője is aszonta

jóvanmá
az összes élő nyelv szent
hogy baszódjon meg mind
 


 

TOM LEONARD (1944–2018) Glasgow-ban született. Versei és nagy hatású kritikai művei jelentősen befolyásolták a nyelvhez való hozzáállást Skóciában. Ő szerkesztette a Radical Renfrew című korszakalkotó antológiát, és megírta James Thomson 19. századi költő életrajzát. 2002-ben a Glasgow-i Egyetem kreatívírás-professzora lett. Az itt közölt verseket a szerző még a halála előtt küldte Turczi Istvánnak fordításra; ezek azóta a Scottish Poetry Library online oldalán találhatók; az utolsó vers az Intimate Voices (Személyes hangok) című válogatásban jelent meg 2003-ban, és a Belső terek című skót költészeti antológia számára készült (Parnasszus Könyvek, 2004). A vers annyira elhíresült, hogy tíznél több nemzetközi költészeti antológiában szerepel.

 

Irodalmi Jelen

Irodalmi Jelen

Az Irodalmi Jelen független online művészeti portál és folyóirat. Alapítva 2001-ben.

.