Balladaszerű vajákosság és a természetbe simuló ember
Viola Szandra neve több helyről is ismerősen csenghet az irodalomkedvelők, s -művelők számára. Nem elhanyagolható esszéista és irodalomszervezői munkássága, emellett a népi hiedelemvilágot feldolgozó ifjúságiregény-sorozatának első két része is pozitív fogadtatásban részült, miközben a legtöbben elsősorban költőként jegyzik a szentesi születésű irodalmárt. Legutóbb, 2025 végén, a fantasytől visszakanyarodott a versekhez: az érdekesen szerkesztett Két világ közt alszik az Orpheusz Kiadó gondozásában látott napvilágot.
Viola Szandráról lírikusként tudvalevő, hogy nőiségét is csatasorba állította a kortárs költészet népszerűsítése érdekében, emlékezzünk csak testverseire, nyilatkozataira. A nőiség, a nőiesség, a nő mibenléte, mint téma erősen és stabilan a költészete központjában áll, mitológiai, filozófiai és lélektani perspektívából egyaránt.
„Szigorúnak tűnt,
haját kontyba csomózta,
senki sem tudta,
hogy bokáig ér;
féken tartott zuhatag,
felgöngyölített vízesés.
Kívülről egyszerű, szürke
fehérneműit
vörös bársony bélelte.”
(Első alkalommal – részlet)
Ezt sejteti a gyönyörű borító is: Dante Gabriel Rossetti Lady Lilith című olajfestménye. A festmény címénél is érdemes megállnunk, és elgondolkodnunk egy pillanatra a jelentőségén, mibenlétén, sugallatán a későbbiekben vázolt kritikusi észleletek fényében.
Aki rokonszenvez Viola Szandra természetközeli, népmesei hangulatú szabadverses stílusával, melyet gazdag publikációiból már ismerhetünk, az nem fog csalódni, ha kezébe veszi ezt a rövid, mindössze 66 oldalas, ám annál tömörebb kötetet. A könyv első felében a Psyché Alteregónia című ciklus a balladák világát, töredékességét eleveníti meg, nemcsak a szerkesztés révén, de a legtöbb vers hangulatával is, mint például a Szent Iván-éji paradicsom esetében.
„A cseresznye az asszonyok szája,
ez az igazság, és hogy
minden vörös húsú gyümölcs véráldozat,
de van, ami véresebb a húsnál;
az a paradicsom, ami ilyenkor terem,
fémes íze, savassága nem nappal érik,
hanem éjjel, holdsütésben,
sebtében eldobált, hímzett
alsónemű jelöli a helyet,
ahol aztán vörös, lédús,
cseresznye-nagyságú,
paradicsomgyümölcsöket hozó,
boszorkány-kacsok sarjadnak a földből.”
Ebben a részben az írások nem mellőzik a testiséget, olykor érzékiséget sem, de nem erotikus értelemben, igénybe véve minden érzékszervünket a befogadáshoz.
A versek átkötését intenzív szervezőerő, a természet és annak egyes elemei adják: az állatmotívumok, felhők, folyók, szinte lüktetve egymásba simítják a versbeszélőt a bennünket körülvevő környezettel és élővilággal.
Az első ciklus szerkesztésénél nem a klasszikus, egy oldal-egy vers rendezőelvet választotta a szerző, hanem mintha gondolatfoszlányok töredékes gyűjteményét olvasnánk. Ez is ráerősít a misztikus, balladai homályosságra. Csillagokkal elválasztva, de címmel ellátva folyamatosan hömpölygő versfolyam árad a lapokon, és igyekszik magával sodorni az olvasót. Erre jó esélye van, hiszen a nyitó költemény, a négyoldalas Első alkalommal különböző tagolású és hosszúságú, tematikájában látszólag széttartó, ám motívum- és utalásrendszerében nagyon is tudatos szövegmozaikokból áll. Itt-ott izgalmasan bukkan fel a modernitás: egy csöppnyi kontrasztot, mégis rokonságot mutatva a használt metaforák, allegóriák világával.
„Vasárnaponként takarít,
máskor nem ér rá,
szappan,
ecet,
oldószer,
folyik a könnye arcán, nyakán,
nem ér rá letörölni,
felületaktív,
mélytisztító,
vízlepergető.”
(Nem tudják – részlet)
Mindezek alapján a kötet címében szereplő két világ is kezd kibontakozni. Lehet ez a materiális és transzcendentális, a testi és a lelki, a természeti és az épített. Az alvás motívuma pedig az álomszerű képek ringatásában, a tudatalatti hiedelemvilágának fel-felbukkanásában érhető tetten. A csöppnyi varázslattal felruházott ember, mint természeti lény, és a modern kor hétköznapiságának ellentéte, egyúttal összecsengése a Nem tudják című műben érződik ki a legélesebben. A két ciklus ránézésre eltérő világa, szövegegységei is két különböző világot mutatnak meg a költő belső világából.
A második ciklus a Láss tengernek címet viseli. Itt már a fentebb említett „klasszikus” kötettagolással találkozunk, mely tovább építi a Psyché Alteregónia dimenzióit, azonban konkrétabb, kompaktabb képekkel dolgozik, és egyértelműbben tiszteleg a megidézett elődök előtt. Némi vallásos áthallás is keveredik e ciklus darabjaiba, amely értelmezhető a korábbi témák (nőiség, természet, misztikum, boszorkányság) magasabb szintre emeléseként.
„Világosságból van a te tested,
és ködből, földből,
nyílt vízre kihajózásból,
hajnali horizontból.
Mindig feltámadsz,
de sosem halsz meg;
csupán felébredsz
az egyre valódibb napban.”
(Világosságból – részlet)
Verseire rendkívüli játékosság jellemző, több helyütt felbukkan a gyermeki észlelések átmentése metaforává, költői képekké, némi kis neologizmussal fűszerezve. Ennek egyik szép példája a Ködcsempék:
„Tízmilliárd éve kihunyt fényeket
árul egy csillagkereskedő.
Maszk helyett
fényképvakolat az arcon,
és a tegnap.
Ami időtlen, mindig fenyőillatú.
Ködcsempékkel dekoráljuk a konyhát,
bent is legyen november.
Feketeszemű eső vagyok,
tőlem nem terem a föld,
csak gyomangyalokat.”
Összességében egy figyelemreméltó kötetet tartunk a kezünkben, néhol azonban kissé esetlegesnek tűnik a kohézió. Mintha össze kellett volna gereblyézni egy kötetre való írást. Micsoda szerencse, hogy témáit, képeit illetően viszonylag összetartóak Viola Szandra versei, így ha van is a háttérben efféle ok, újabb átolvasás után szépen összeáll, és teret enged a képzelgésnek, elemzésnek, továbbgondolásnak.
Viola Szandra: Két világ közt alszik. Gutenberg Pál Népfőiskola, Orpheusz Kiadó, Budapest, 2025.
