-
Lőrincz P. Gabriella, Csornyij Dávid
Tudtuk, hogy veszélyes, de meg kellett tenni
A húsvéti ünnepekre Lőrincz P. Gabriella versét ajánljuk az Arcot a versnek című rovatunkból. -
Noszlopi Botond
Hófedte téli falvak
Arcot a versnek című rovatunk karácsonyi hangulatú videóverssel bővült. Vendégünk ezúttal Noszlopi Botond volt. -
Csornyij Dávid , Varga Melinda
Az öröklét kirablása
Arcot a versnek rovatunk vendége Mirtse Zsuzsa volt. -
Lőrincz P. Gabriella
Reszket valami kék titok
Arcot a versnek-sorozatunk vendége ezúttal Lőrincz P. Gabriella, akinek irodalmi munkáit nemrég József Attila-díjjal tüntették ki. A felvétel Csornyij Dávid és Szalai Klaudia munkája.
-
Sántha Attila
Sapkák és férfiak
Arcot a versnek
Sántha Attila Magyarország Babérkoszorúja díjas költő, a Bühnagy székely szótár szerzője a vendége az Arcot a versnek-sorozatnak. A versvideót Csornyij Dávid és Szalai Klaudia készítették. -
Lázár Balázs
Arcot a versnek Petőfivel
Arcot a versnek című rovatunkban Lázár Balázs adja elő Petőfi Sándor versét. -
Csornyij Dávid, Szalai Klaudia
Visszagondolsz a nyárutók melegére
Arcot a versnek
Kovács Újszászy Péter, lapunk egyik debütdíjas alkotója A csupaszodás gótikája című debütkötetéből olvas fel az Irodalmi Jelen díjátadó ünnepsége után Aradon, a Jelen Házban. -
-
-
-
-
-
Böszörményi Zoltán
A vers a csend, az eldördülő ágyúban a golyó
Költészet napi versvideó
Böszörményi Zoltán költészet napi versvideója -
-
Bodor Emese Réka
Álmomban hajnalodik
Bodor Emese Réka első díjat nyert A költészet trendi középiskolásoknak meghirdetett pályázatunkon. A szerző a díjnyertes verseit olvasta fel.
-
Kertai Csenger
Versmájus az IJ-n fiatal alkotókkal
Kertai Csenger a májusi Irodalmi Jelenből olvas fel -
Drávucz Zsolt
Hangos vers Drávucz Zsolttal a Balatonról
Szerzőink felolvasnak a májusi Irodalmi Jelenből -
Turczi István
Ízelítő a modern ausztrál költészetből Turczi Istvánnal
Turczi István műfordításaiból olvas fel -
Márton László
Rendkívüli műfordítás - Márton László felolvas A Nibelung-énekből
A májusi Irodalmi Jelenben olvasható Márton László A Nibelung-ének című műfordítása. A szerző otthonában olvasta fel lapunk kérésére a részletet. -
Varga Melinda
Versek májusa: Varga Melinda felolvas készülő kötetéből
"ha felhergeled vagy félrekacsintasz, akár Minosztaurusz a szűz lányok hamvas keblét, elevenen tép szét."