Cetlik
Cetlik a hűtőn
Drágám, húsleves az alsó polcon, káposztás tészta a piros dobozban. Puszi!
Anya, ma értem jössz edzésre? Vagy apa jön? Zs
Apa megy érted, én fodrásznál leszek. Lécci vidd le a szemetet!
Drágám, rakott tészta a sütőben, és még van egy kis húsleves is.
Anya, ma Szandránál alszom, a töri elmaradt, puszi!
ZSÓFI, MA MÁR MINDENKÉPPEN MEG KELLENE ENNI A HÚSLEVEST!
Elkeserítő ez a mellőzöttség. Üres az életem. Egyre szánalmasabbnak és keserűbbnek érzem magam. (Húsleves)
Zsófi, három napja lejártam, a boltban még azt mondtad, én vagyok minden vágyad! Ez két hete volt! Mi lesz már? (Epres túrókrém cukorbogyókkal)
Cukorbogyó, kussolj. Zsófi az apjánál van. Szerintem vesd le magad a polcról. (Macisajt)
Rohadj meg a kerek dobozodban, macika! Eljön még a te szavatossági időd is! (Epres túrókrém olvadozó cukorbogyókkal)
Ez a disznósajt itt mellettem kegyetlenül büdös, valaki mentsen meg! (Vegán gabonakolbász a második polcról)
Inkább minket mentsen meg az ég a húspótló vegán kamu arcoktól! (Disznósajt)
Így van! Húst ide, izmot, kendőzetlen zsírt! Őszinteség, szembenézés! (Fél kiló sertéscomb)
Ne bántsátok egymást, mindannyian testvérek vagyunk. Fényt, békét! (Bio natúr szójajoghurt)
Gyerekek, ez a piros doboz kihozza a klausztrofóbiámat. Van itt még valaki rajtam kívül? (Káposztás tészta)
Ha valaki kijut még ma, légyszi szóljon Anyának, hogy kimaradtam a paprikás csirkéből. Köszi, tejföl voltam.
Nyugi, nem maradtál ki, még én is itt vagyok. (Csirkecomb fóliázva)
Nem tudjátok, mi van Anyával? A reggeli kávéja lettem volna, de a felem végigfolyt az asztalon, a másik felem meg azóta is a bögrében csücsül.
Anya tegnap este nekem esett nagykanállal, és belém sírt. Nem tudom, melyikünk szenvedett jobban. (Csokifagyi pisztáciaszósszal)
Srácok, én már nagyon körülnéznék a konyhán kívül is. Azt hallottam, több szoba is van a küszöbön túl. Ki jönne? (Szójaszósz)
Én! (Csiliszósz)
Maradjatok a seggeteken, hülye szmötyik. (Maradék májashurka)
Fogjunk össze! Csak így szabadulhatunk ki! Álljatok be mögém, és ígérem, kivezetlek benneteket ebből a jéghideg börtönből. Kint vár minket az élet! (Fél üveg rozé)
Veled vagyok, rozé! (Szódavíz)
Én nem megyek sehova. A végén még hazaér Zsófi, és hiába keres a hűtőben, ha közben kint mászkálok a lakásban. (Epres túrókrém elolvadt cukorbogyókkal)
Mikor jön már haza Zsófi? Vagy Anya? Könyörgöm, egyen meg valaki! Bárki! (Húsleves)
Húsleves, mielőtt nagyon elkeserednél, gyere át hozzám a piros dobozba! Jelige: „kettesben a magány is jobb” (Káposztás tészta)
Hajrá, guszta kis párocska lesztek: romlott húslevesben úszkáló tészták káposztadarabokkal. Hány rajtam a medverajz. (Macisajt)
Macika, hozzád evőpálcikával sem nyúlnánk, nyugodtan penészedjél meg az irigységtől. Káposztás tésztám, tarts ki, jövök! (Húsleves)
Ne bántsátok egymást, testvérek! Fényt, békét! (Bio natúr szójajoghurt)
Nem bírom tovább, gyerekek, elárulom: engem még Zsófi apja hagyott itt időszámításunk előtt egy héttel. Anya hozzám sem bírt nyúlni. Bocs a szagért! (Disznósajt)
Mindenki kussoljon! Asszem csöpögök. (Hűtő)
Cetlik a virtuális térben
Üdvözlöm legkedvesebb,
a nevem Miss Florence Atifa, 24 éves Dar-fur régió Szudán. Én vagyok a család utolsó élő lénye, kései apám Oniel Ukec Atifa volt elnöke Gruv-Melton Olaj- és Gázipari privát kinyerő olajipari vállalat. Családom brutális megölés a lázadók eredményeként a polgárháború folyik eddig Szudánban. Kérem, hallgassa meg ezt, hogy néhai apa letéti igazolás és a halotti bizonyítvány birtokban, ő helyezte a pénz valami összegét a bank az általa használt nevemet, mint a legközelebbi rokon, az összeg hatmillió dollár. Kérlek, hogy segít nekem áthelyezni ezt a pénz te számlára, és onnan tudsz küldeni kis pénzt nekem, hogy az utazó dokumentumok és jegy, kimenjek az országot. Nem mondd el senkinek, mert én félek a kioldó az életem és a pénz, ha az emberek tudni, én lesz a baj.
Drágám szeretném, hogy a teljes körű információkat, a teljes neved, lakcím, foglalkozásod, telefonszám. Amint az összes ez az információ adok a bank érintkezés, ahol a pénzt letétbe, hogy keresse fel őket nevemben az átadás.
Isten áldjon, kedvesem,
Kisasszony Florence
***
Kedves Florence Kisasszony!
Köszönöm kedves levelét, nagyon örültem neki. Ritkán kapok, a Lányom és az Onokám néha küld, a számitógépet is töllük kaptam, hogy tudjunk irni (nem találom a hosszu I-t) egymásnak, de a fiatalok ritkán érnek rá. Én szoktam nekik küdeni szép dolgokat, cica képeket, virágokat meg zenés összeállitásokat. Szép dolog ez az Internet. Őszintén sajnálom, ami kedves családjával történt. A háboru szőrnyű dolog, az én családom is megszenvette. Apám is a fronton esett el. Bárcsak segithetnék Önnek, de a banki dolgokhoz nem értek. A Lányom intézi, amit néhanapján kell.
Szeretettel üdvözli:
Terike Balassagyarmatról (Ady E. u. 4.)
***
Drága kedves,
Én több mint boldog válaszában a levelemet. Hogy van ma? Emlékeztettem az adatokat és boldog vagyok most, amit megértettem, te egy Isten küldött ember, hogy nekem ebből a szenvedések vége, hogy jöjjön, és vigyél el innen. Vegye fel a kapcsolatot a bank azok elérhetőségét a részletes visszaigazolás míg mi fog várni a választ. Terveim, hogy jöjjön, és találkoztunk ott közvetlenül az átruházás után, adok pénzt 25%-át a segítségre és 5%-át a költségeid. Most kérlek 450 dollár előleg utald a kezelési költségre a banknak, mondd meg, hogy te külföldi partner. Bár én fogja használni az adatait, és írjon a bank most, bemutatta nekik, mint az én választott partner, de ne felejtsük, hogy mondja meg, amikor hallani tőlük, hogy tudni fogjuk azokat a lépéseket.
Szívszeretettel Drágám,
Kisasszony Florence
***
Kedves Florence Kisasszony!
Örömmel vettem kézhez levelét. Sajnos nincs ennyi pénzem, és utalni semtudok, a postás készpénzben hozza a nyugdijat. És az sem túl sok, de nem panaszkodok, tellik belöle arra, amire kell. Nincsnek nagy igényeim, és a gyerekek is segitenek. Ha Önnek könyebb, nyugodtan vonják le a hatmillió dollárból.
Milyen az idő arrafelé?
Küldök mellékletként egy szép virágos képösszeállitást, másodunokanővéremtől kaptam.
Szeretettel:
Terike Balassagyarmatról (Ady E. u. 4.)
***
Kedves Florence Kisasszony!
Jó ideje nem halottam Ön felöl, remélem, jól van és sikerül rendeznie problématikus ügyeit. Én jól vagyok, kicsit enyhül már az idő, többet tartozkodom a szabadban.
Irjon, ha van ideje.
Üdvözli:
Terike Balassagyarmatról (Ady E. u. 4.)