Triptichon szélcsendben
Bágyoni Szabó Istvánnak
kézszorítással
1.
[Szelet kívánok; 1982]
szelet kívánok
fojt e forróság
szelet kívánok
arcpirosítót
szoknyát lebbentőt
világba röpítő
szelet kívánok
nagyon
szél ha akad is
tiltó múltidő
állja utamat
erre is
arra is
362 „de valami visszaöklöz,
363 tapadnunk kell még a röghöz
364 egy a világ – a miénk.”
most
forró nyár
motozza agyamat
testvérek
csempészett verseit
kutatja
mi lesz
ha rátalál
s feltámadsz
te hazát teremtő
hűség
szárnyra kapsz
kitépett tollú
keserűség
s megjő zúgva
a szél a szél a szél
2.
[öt nap telt el; 2026]
immár bizonyossá vált
nincs feltámadás
vagy legalábbis nem jár
mindenkinek a csoda
illúzió és illúzió között
legrövidebb út a szenvedés
sorskereső léted-vájta útja
nem róhatja le más
nem tapossa ki csorda
szélcsend van
a keserűség kitépett tollai
mint kövek hullanak alá
a földről az égbe
át kellene törniük most
a felhők határsávján
valami megígért fénybe
de ott is szürke az eső
ahonnan fakad
nincs tiszta forrás nem rejt
ilyesmit az agyon mosott
genezis-virradat
öt nap telt el mire
eljutott hozzám múlásod híre
már rég szerteszét hullott
évtizedeinkre került így
mint idézőjel gyógyírre
az anyanyelv-temetők
jeltelen parcella-kövein is
örökké tisztán olvasható
levéshetetlen ékezeted
3.
[emlékvéset; ∞]
anyanyelvhaza:
csillagkép tó tükrében
vak lovak előtt
