Ugrás a tartalomra

Tárcatár

Gömöri György

Dédapánk nyelvkönyve

Ha teszem azt dédapánk angolul óhajtott tanulni, megvehette 1885-ben Franz de Paula Bizonfynak „Angol-magyar beszélgetések” c. nyelvkönyvét. Ezt Budapesten a jónevű FranklinTársulat adta ki, tehát dédapánk mérget vehetett rá, hogy a könyvecske szerzője remekül bírja az angol nyelvet. Most, majdnem százhuszonöt évvel később mégis különös élmény azt kézbevenni. Egy régi vers értelmezéséhez

" Milyen magasak a szigeti fák! / És milyen kicsi a szabad világ." - Mit próbáltam mondani ezzel a két sorral 1957 őszén, vagy telén, amikor megkaptam ezt a Budapestről küldött képeslapot? Először is azt, hogy a Margitsziget platánjai már csak az emlékezetemben élnek.

Serendipity, magyarul szerencselet

"Ez csak két példa „szerencseleleteim” történetéből. Mivel az erdélyi levéltárak magyar anyagának részletes feldolgozása még várat magára, nem tartom lehetetlennek, hogy egy fiatalabb kutató még rábukkanhat valamilyen kéziratra, levélre, vagy más dokumentumra, ami egy csapásra más megvilágításba helyez egy magyar írót, tudóst, vagy történeti személyiséget. "- Gömöri György írása júniusi lapunk tárcatárából.

Kőrösi Zoltán

A test öröme

Megnyikordult a pad, ahogy a férfi leült, holott az efféle földbe ásott, betonlábú, vastag deszkából szerkesztett padok nem szoktak nyikorogni, attól legalábis biztosan nem, ha egy ilyen vékonycsontú, szikár ember ül le rájuk.

Petró János

Koccintás Marlon Brandóval

Szeretem a jó mozit, áldozok is rá szívesen. Nem vagyok már vézna legény, de ha kell, felgyalogolok akár a második emeletre is, hogy megnézzek egy jó filmet kedvenc mozimban.

PETRÓ JÁNOS nívódíja a Magyar Sportújságírók Szövetségétől

Szép pillanat, amikor sport és irodalom találkozik. Az irodalmárok szeretnek a sportról nyilatkozni, akár értenek hozzá, akár nem. Ám hogy a sport értői, hogy állnak az irodalomhoz, azt nem tudjuk. Jobban mondva: eddig nem tudtuk. Ugyanis most kiderült, hogy nagyon is értékelik. Lapunk állandó szerzője, Petró János nálunk publikált három tárcanovelláját is nívódíjjal értékelte a Magyar Sportújságírók Szövetsége. A három írás "A Szent Mihály Stadion", "Kell egy csapat" és "Az olimpia éve" itt olvasható.

Sárközi Mátyás

Találkozásom Szolzsenyicinnel

Szolzsenyicin csak negyed órácskát töltött a társaságunkban, aztán bezárkózott egy stúdióba Sapiets-cel. Albán kollegánk kezét vidáman rázogatta, mert – mint mondta – a lágerben nem volt albán, ehhez a nációhoz most volt először szerencséje. Magyart bezzeg látott.

Ki volt Wertheimstein Rózsika?

"A címben megnevezett hölgy Nagyvárad szépe volt, míg egy szép napon oda nem érkezett Európa egyik leg­gaz­da­gabb embere, az ifjú Charles Rothschild, hogy meg­kér­je a ke­zét és azután magával vigye angliai kastélyába." - Sárközi Mátyás tárcája ízelítőnek legújabb lapszámunk második oldaláról.

Klíma

József Attila csodálkozna, ha élne, hogy a róla elnevezett budapesti utcában luxuskocsik bemutatóterme található.

Irodalmi Jelen

Irodalmi Jelen

Az Irodalmi Jelen független online művészeti portál és folyóirat. Alapítva 2001-ben.

.