-
-
Petőcz András, Bíró Tímea, Pethő Lorand, Török Panka, Tamás Dorka és Lakinger Tibor
Tengerváros
Tengerváros
Petőcz András
A tengert kimondani
nem sikerül kimondani a tengert, nincsen rá szavam,
tudom, mit jelent a szó, víz, és ismerem a só ízét is,
sok-sok H₂O-molekula is gyakran takarja bőröm,
de a tengert elmesélni biztosan nem tudomvalami városban vagyok, azt mondják, tengerparti,
tengerparti város, így mondják az itteniek, akik
szinte nem látnak semmit abból, ami körülveszi őket,
nem látják, hogy valamiféle kékség terül lábaik elé -
Irodalmi Jelen
Műveljük kertjeinket – írók a nyárban – Hegyi Botos Attila: Kefalóniai széljegyzetek
Nyári sorozatunkban arra kértük az Irodalmi Jelen szerzőit, küldjenek képeket kertjükről vagy nyaralóhelyükről, és írjanak hozzá pár sort, mit jelent számukra a bekerített, saját vagy épp a végtelen, a természet birtokolta kert. Hegyi Botos Attila Görögországban bolyongott családjával, ahol az istenek kertjeit fotózta és verselte meg.
Hegyi Botos Attila
Kefalóniai széljegyzetek
1. MONITORING
Παρακολούθησης
Nyári délután, partszéli hegyszakadék, közel júliushoz.
Szélirány: K-ÉK Szélerősség: 6, 5 km/h Széllökések: 11 km/h
-
Irodalmi Jelen
Avignoni sárga – Viola Szandra tengerversei
nyári feneketlen a hőség,
kétszárnyú szemvillanás,
épp elkapni a fecskék cikázását,
nincs történés, mindent én gondolok,
kinyitom a szemem,
a jövő ősképe tekintetemben. -
Irodalmi Jelen
Bigclaw – részlet Centauri Jákob botja című regényéből
Füstölt heringen, bálnanyelven, pemmikánon, sörön és grogon nevelkedett a fiúcska a rideg és kemény, szabadidejükben viszont féktelen férfiak között.
-
Irodalmi Jelen
Látatlan legenda – Keszthelyi Rezső versei
Tört nyugalmat szerkeszt a girhes ág –
úgy kellene most, aki jobb, mint én,
és nékem ezért megbocsát. -
Irodalmi Jelen
Nagy Zopán – Tenger, no. IV.
Az utazó a napokban helyiekkel kirándult (mégis eltévedtek).