Ugrás a tartalomra

Írj és olvass hedonistaként! – Képes beszámoló a Kolozsvári Magyar Napokról

 
Írj és olvass hedonistaként! – Képes beszámoló a Kolozsvári Magyar Napokról
 
Miért kell Kukorelly Endre szerint élvezettel olvasnunk; a székely humoreszk; mágikus realizmus és képlékeny valóság; Bartis Attila és az írói szabadság; igazságos volt-e Mátyás király, s milyennek látta őt Janus Pannonius; álarcok, maszkok és literatúra – az idei Kolozsvári Magyar Napokon hedonistaként vetettük bele magunkat a kulturális-művészeti és irodalmi programokba.
 
Magyar Napok
A Szent István-napi Néptánctalálkozó táncosai Kolozsvár főterén az ünnepi gálaműsor előtt
Magyar Napok
A fekete-piros fekete táncot jár
Magyar Napok
A csíkkozmásiak Mátyás király szobrának tövében
Magyar Napok
Egy kis hűsölés az árnyékban a gála előtt
Magyar Napok
Zenész-szieszta hangszertokon
Magyar Napok
Mandics György előadása a Bulgakov Kávézóban Mátyás királyról és Janus Pannoniusról
Magyar Napok
Igazságos király volt-e Mátyás, vagy ez csak legenda – ez is kiderült az érdekfeszítő előadásból
Magyar Napok
A figyelmes közönség
Magyar Napok
Bréda Ferenc és Marosán Csaba rendhagyó felolvasószínháza megismertette az egyetemes színháztörténet első fennmaradt drámáját, Bréda fordításában
Magyar Napok
Borcsa Imola és Sárkány Tímea
Magyar Napok
 
A kétségbeesés párbeszéde önnön Bá-testével című óegyiptomi dráma előadásában Marosán Csaba működött közre
Magyar Napok
Költők, írók és múzsák
Magyar Napok
Az Erdélyi Híradó Kiadó szerzői estje. Dimény H. Árpád, Ármos Lóránd, Láng Orsolya és Noszlopi Botond új kötetük mellett az irodalmi élet aktuális kérdéseiről, munkamódszerekről, polgári foglalkozás és íróság kapcsolatáról beszélgettek
Magyar Napok
Varga László Edgár, a Látó újdonsült szerkesztője nemcsak kiváló költő, de profi moderátor is
Magyar Napok
A két költő és az irodalomtudós
Magyar Napok
Zsidó Ferenc, Balázs Imre József, Bányai Éva és Demeter Zsuzsa Erdély-narratívák címszóval kortárs erdélyi írók regényeiről beszélgetett
Magyar Napok
Gálfalvi György érdeklődve figyelt mindvégig, mellesleg a fiatal költők fellépésén is részt vett – szívén viseli a pályakezdők sorsát
Magyar Napok
Kukorelly Endre visszajáró vendég Kolozsváron, mindig szívesen jön, ha hívják. Ezúttal az E-MIL szervezte Álljunk meg egy szóra beszélgetősorozat vendége volt. László Noémi többek között a Mind, átjavított, újabb, régiek gyűjteményes verseskötetéről, az Ezer és 3, avagy a nőkben rejlő szív című regényéről, illetve a Samunadrág című gyerekverskötetéről kérdezte
Magyar Napok
Kukorelly vérbeli művészet-aktivista, művei mellett hosszasan beszélt arról, miért fontos a művészet- és irodalomtanítás az iskolában, s hogyan kellene azt helyesen művelni. Az olvasás és naplóírás jelentősége mellett azt is hangsúlyozta, hogy legyünk bátran hedonisták, ha irodalomról van szó
Magyar Napok
A "cifrálkodás" nem az animához, hanem az animushoz tartozik, a nők hiábavalóan sminkelnek, fordítanak nagy gondot az öltözködésre, a hajviseletre, a férfiakra ezzel nem lehet hatni – írja Kukorelly az Ezer és 3-ban
Magyar Napok
A Láthatatlan álarc címet viselte az a beszélgetés, ahol Márton Evelin, Sántha Miriám és Varga Melinda a maszkok, álarcok és az irodalom viszonyáról beszélt, illetve felolvasta idevágó szövegeit (Fotó: Molnár Bea)
Magyar Napok
Bartis Attilával fordítója, Marius Tabacu beszélgetett A séta, A nyugalom és A vége című könyvekről. Első kötetének megjelenése előtt Bartis alig publikált folyóiratban, A sétát mintegy nyolc évig írta. Marius Tabacunak komoly fejtörést okozott a kislány-narrátor hiteles visszaadása románul 
Magyar Napok
Feszült csend a teremben A  vége című regény alábbi mondatainál:
"Kizárólag ember mondhatja, hogy jöjjön el a te országod. Kizárólag ember mondhatja, hogy béke veled. Kizárólag ember mondhatja, hogy kötél által. Kizárólag ember mondhatja, legalább törekedj.
Magyar Napok
A délután négy órai időpont ellenére sokan eljöttek az Előretolt Helyőrség Íróakadémia rendezvényére. "A három testőrt": Demeter Szilárdot, Kubiszyn Viktort és Muszka Sándort Nagy Koppány Zsolt kérdezte. Írói világuk nagyon különböző, mégis vannak közös pontok, mindhármuknál kulcsfontosságú a kezdőmondat
Magyar Napok
Muszka Sándornak A lusta dög címmel jelent meg székely humoreszkeket tartalmazó kötete, amely a népszerű Sanyi bá előzménye, avagy nulladik verziója. A szerző vallja, hogy lehet irodalmi nyelven is humort írni. Lírikusként kezdetben zavarta, hogy inkább a Sanyi bá miatt hívták felolvasni. Nem szívesen mossa össze költészetét a székely egypercesekkel, de aztán rádöbbent, hogy a lírakötetekre is jó hatással van a könnyedebb műfaj, a Magányos nőknek, bukott fiúknak erdélyi turnéján az összes könyv elkelt, és mindvégig teltház előtt olvasott fel
Magyar Napok
Demeter Szilárd Kéket kékért című novelláskötetének nyelvi regiszterére érdemes odafigyelni, több más mellett az erdélyi közegben használt román szavak feloldására. Balladák földjének metafizikája, mágikus realizmus, a preszokratikus filozófia és bibiliai elemek, mindez fergeteges humorral fűszerezve – a novellákat dióhéjban így lehetne jellemezni
Magyar Napok
Kubiszyn Viktor Drognaplójával kapcsolatban Nagy Koppány Zsolt a fikció és valóság kapcsolatára tért ki. Kubiszyn fikcionalizált emlékekként definiálta a könyvben szereplő történeteket, szerinte emlékezetünk nagyon képlékeny, és az írás folyamán is sok minden formálódik. A Drognapló terápiás jelleggel íródott
Magyar Napok
Olvasó nélkül nincs irodalom. A "három testőr" könyveit vették, mint a cukrot
Magyar Napok
Régi bakelitlemezek a Farkas utcában, a legendás AC/DC-t is be lehetett szerezni, miközben a Deák Bill Gyula-Hobo koncertre készült a tömeg, belefért még egy kis nézelődés
 
Varga Melinda
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Irodalmi Jelen

Irodalmi Jelen

Az Irodalmi Jelen független online művészeti portál és folyóirat. Alapítva 2001-ben.

.