Írj és olvass hedonistaként! – Képes beszámoló a Kolozsvári Magyar Napokról
Írj és olvass hedonistaként! – Képes beszámoló a Kolozsvári Magyar Napokról
Miért kell Kukorelly Endre szerint élvezettel olvasnunk; a székely humoreszk; mágikus realizmus és képlékeny valóság; Bartis Attila és az írói szabadság; igazságos volt-e Mátyás király, s milyennek látta őt Janus Pannonius; álarcok, maszkok és literatúra – az idei Kolozsvári Magyar Napokon hedonistaként vetettük bele magunkat a kulturális-művészeti és irodalmi programokba.

A Szent István-napi Néptánctalálkozó táncosai Kolozsvár főterén az ünnepi gálaműsor előtt

A fekete-piros fekete táncot jár

A csíkkozmásiak Mátyás király szobrának tövében

Egy kis hűsölés az árnyékban a gála előtt

Zenész-szieszta hangszertokon

Mandics György előadása a Bulgakov Kávézóban Mátyás királyról és Janus Pannoniusról

Igazságos király volt-e Mátyás, vagy ez csak legenda – ez is kiderült az érdekfeszítő előadásból

A figyelmes közönség

Bréda Ferenc és Marosán Csaba rendhagyó felolvasószínháza megismertette az egyetemes színháztörténet első fennmaradt drámáját, Bréda fordításában

Borcsa Imola és Sárkány Tímea

A kétségbeesés párbeszéde önnön Bá-testével című óegyiptomi dráma előadásában Marosán Csaba működött közre

Költők, írók és múzsák

Az Erdélyi Híradó Kiadó szerzői estje. Dimény H. Árpád, Ármos Lóránd, Láng Orsolya és Noszlopi Botond új kötetük mellett az irodalmi élet aktuális kérdéseiről, munkamódszerekről, polgári foglalkozás és íróság kapcsolatáról beszélgettek

Varga László Edgár, a Látó újdonsült szerkesztője nemcsak kiváló költő, de profi moderátor is

A két költő és az irodalomtudós

Zsidó Ferenc, Balázs Imre József, Bányai Éva és Demeter Zsuzsa Erdély-narratívák címszóval kortárs erdélyi írók regényeiről beszélgetett

Gálfalvi György érdeklődve figyelt mindvégig, mellesleg a fiatal költők fellépésén is részt vett – szívén viseli a pályakezdők sorsát

Kukorelly Endre visszajáró vendég Kolozsváron, mindig szívesen jön, ha hívják. Ezúttal az E-MIL szervezte Álljunk meg egy szóra beszélgetősorozat vendége volt. László Noémi többek között a Mind, átjavított, újabb, régiek gyűjteményes verseskötetéről, az Ezer és 3, avagy a nőkben rejlő szív című regényéről, illetve a Samunadrág című gyerekverskötetéről kérdezte

Kukorelly vérbeli művészet-aktivista, művei mellett hosszasan beszélt arról, miért fontos a művészet- és irodalomtanítás az iskolában, s hogyan kellene azt helyesen művelni. Az olvasás és naplóírás jelentősége mellett azt is hangsúlyozta, hogy legyünk bátran hedonisták, ha irodalomról van szó

A "cifrálkodás" nem az animához, hanem az animushoz tartozik, a nők hiábavalóan sminkelnek, fordítanak nagy gondot az öltözködésre, a hajviseletre, a férfiakra ezzel nem lehet hatni – írja Kukorelly az Ezer és 3-ban

A Láthatatlan álarc címet viselte az a beszélgetés, ahol Márton Evelin, Sántha Miriám és Varga Melinda a maszkok, álarcok és az irodalom viszonyáról beszélt, illetve felolvasta idevágó szövegeit (Fotó: Molnár Bea)

Bartis Attilával fordítója, Marius Tabacu beszélgetett A séta, A nyugalom és A vége című könyvekről. Első kötetének megjelenése előtt Bartis alig publikált folyóiratban, A sétát mintegy nyolc évig írta. Marius Tabacunak komoly fejtörést okozott a kislány-narrátor hiteles visszaadása románul

Feszült csend a teremben A vége című regény alábbi mondatainál:
"Kizárólag ember mondhatja, hogy jöjjön el a te országod. Kizárólag ember mondhatja, hogy béke veled. Kizárólag ember mondhatja, hogy kötél által. Kizárólag ember mondhatja, legalább törekedj.”

A délután négy órai időpont ellenére sokan eljöttek az Előretolt Helyőrség Íróakadémia rendezvényére. "A három testőrt": Demeter Szilárdot, Kubiszyn Viktort és Muszka Sándort Nagy Koppány Zsolt kérdezte. Írói világuk nagyon különböző, mégis vannak közös pontok, mindhármuknál kulcsfontosságú a kezdőmondat

Muszka Sándornak A lusta dög címmel jelent meg székely humoreszkeket tartalmazó kötete, amely a népszerű Sanyi bá előzménye, avagy nulladik verziója. A szerző vallja, hogy lehet irodalmi nyelven is humort írni. Lírikusként kezdetben zavarta, hogy inkább a Sanyi bá miatt hívták felolvasni. Nem szívesen mossa össze költészetét a székely egypercesekkel, de aztán rádöbbent, hogy a lírakötetekre is jó hatással van a könnyedebb műfaj, a Magányos nőknek, bukott fiúknak erdélyi turnéján az összes könyv elkelt, és mindvégig teltház előtt olvasott fel

Demeter Szilárd Kéket kékért című novelláskötetének nyelvi regiszterére érdemes odafigyelni, több más mellett az erdélyi közegben használt román szavak feloldására. Balladák földjének metafizikája, mágikus realizmus, a preszokratikus filozófia és bibiliai elemek, mindez fergeteges humorral fűszerezve – a novellákat dióhéjban így lehetne jellemezni

Kubiszyn Viktor Drognaplójával kapcsolatban Nagy Koppány Zsolt a fikció és valóság kapcsolatára tért ki. Kubiszyn fikcionalizált emlékekként definiálta a könyvben szereplő történeteket, szerinte emlékezetünk nagyon képlékeny, és az írás folyamán is sok minden formálódik. A Drognapló terápiás jelleggel íródott

Olvasó nélkül nincs irodalom. A "három testőr" könyveit vették, mint a cukrot

Régi bakelitlemezek a Farkas utcában, a legendás AC/DC-t is be lehetett szerezni, miközben a Deák Bill Gyula-Hobo koncertre készült a tömeg, belefért még egy kis nézelődés
Varga Melinda