• Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Stiller Kriszta versei

    "Nem hagylak magadra, rád hagyom a semmit: / egy menzesznaptárt, húst, és csontot is talán. / A lelkem most inkább elválna az ágytól, /hogy terítő lehessen isten asztalán." - Stiller Kriszta versei.

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Lackfi János versei

    "Anyu mérgelődik, / hogy a mai lányok / hasa folyton kilóg a nadrág / meg a póló között, /  csuda, hogy nem kapnak / vesekövet és hólyaghurutot, / mindenféle húgyúti bajt, / majd ha felfáznak, / és hétrét görnyedve / véreset vagy gennyeset pisilnek, / akkor megnézhetik magukat." - Lackfi János versei.

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Szőcs Géza: "Abszolút" (próza) és "A tenger Newbigginnél" (vers)

    "Ha elképzelünk egy vonalat, amely a rút, az undok, az ocsmány, az utálatos, a visszataszító és a förtelmes felől indul a vonzó, az utol nem érhetően szépséges, a meg nem haladhatóan gyönyörűséges és meg nem szerezhetően csodálatos felé: akkor, szomorú sejtésem szerint a tengely rosszabbik vége körül nyomorgunk, még a feleúttól is roppant távolságban – miközben fogalmunk sincs e lesújtó helyzetünkről." - Szőcs Géza  "A tenger Newbigginnél" verse és "Abszolút" című prózája.

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Doktor Bárdos lesújt Petőfire és Berzsenyire - Irodalmi zöldségek 7.

    „Pedig egyik hivatlanul, s imád a másik is. Bolondulok, ha csókolom, megőrjít, hogy csikis.”- Doktor Bárdos alabárdjalesújt Petőfire ésArany Janikára.

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Varga László versei

      "Dél körül, mikor az ég homályos halványkékje Oldja a várost, Gyorsabban párolog a változatlannak tűnő jelen, Szobahőmérsékleten." 

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    ŞERBAN FOARŢĂ versei

    "Én makk királynőm, vár a kártyavár / hűs kertekkel, a csalogány ahol / óvó meséket édesen dalol, / a madárnyelvén csattogó madár." - ŞERBAN FOARŢĂ versei. 

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Czegő Zoltán versei

    "Ó, jöjjetek már vissza, kiszáradt a szemem, a szívem. Bánatban elfelejtek szeretni, azt hiszem."Czegő Zoltán versei 

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Karácsonyi Zsolt: Ámor háborúi

    "...ó jer, két combom dőre oszlopához,  / ahogy a tinta tapad tollvonáshoz,  / én úgy jövök, símára gyúrt papíron, / nyomasd belém a lírád és papírom / legyél, melyet örömmel zörgetek..." - írja Karácsonyi Zsolt Ámor háborúi című versében. 

  • Irodalmi Jelen
    Czegő Zoltán

    Czegő Zoltán: "A világ minden országa"

    A jajongás kiiktatva, a mellkas léceskerítésének szaggatása, a ruhák megtépdesése, hamu szórása elmarad.

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Karácsonyi Zsolt: A tánctanár színre lép

    "Nem kontinens, nem sziget, de süllyedni kezd ez a város, ami nem a semmivel, csak a nyugvó nappal határos."- Karácsonyi Zsolt verse.

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Peter Geoffrey Paul Thompson versei – Sohár Pál tolmácsolásában

    Peter Geoffrey Paul Thompson versei – Sohár Pál tolmácsolásában

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Sz. Szécsényi Barbara három verse

    "Felhők ölén / szunnyadt remény: / - tán felriad." - Sz. Szécsényi Barbara három verse.

  • Irodalmi Jelen

    A balatonfüredi Quasimodo - verspályázat díjazottjai

    Salvatore Quasimodo Nobel-díjas olasz költő (1901–1968) 1961-ben járt Balatonfüreden Szabó György író társaságában. Látta a híres indiai költő, Rabindranath Tagore emlékfáját és olvasta verseit. Tagoréhoz hasonlóan ő is a füredi szívkórházban gyógyíttatta szívét.
     

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Farkas Wellmann Endre: Lucius Domitius lázbeszéde

    mert emlékezni többé nem lehets persze, többé felejteni se.így záródnak az ajtók, ablakoks ekképpen nyílnak mind a semmibe.

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Czegő Zoltán: Isten malmai

    Czegő Zoltán Isten malmai Víz zuhogott egyhangú igaz erővelDohogott minden a tető alattvalami ős-eleven ritmusbanZubogott a hulló vízfolyamemberi hang is vegyült a foghatóölbeli zajbaÉs az egész zakotát összefűztea ványoló négy sor fakalapácsameg az ősi magyar bütyköstengely kitartómindent rendbe s harmóniába fogó kattogása  Fölültem ágyamon az ismerősöm vízimalmábanNagyon figyeltem

  • Irodalmi Jelen

    Az előidők magyar irodalma - Irodalmi zöldségek 4.

     

     "A magyar nemzeti irodalom dicső kezdetei múlt idők setét homályába vesztek, ahogy egykoron egy dicső lantos zengette bárdján (vagy fordítva?) Más nézetek szerint azonban kezdetben mindjárt a folytatás következett. A magyar költészet mindenesetre közgazdaságtani jelenség. Még íróink sem voltak, de költeni már akkor is tudtunk (ezért van, hogy az államadósság egyidős a magyarsággal)." - Dr. Bárdos bárdolatlan régészeti leletei.
      

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Végh Attila verse

    Végh Attila A kitömött albatrosz Madárforma szalmazsák. Porfogóegy barna tárlószekrény felső polcán.Üvegszemében a görbült folyosó,századfordulós járólap-minták.A pupillában nyitva felejtettablakot csapkod a szél. Végigvágaz emeleten, csigalépcsőt gondol,ki az utcára, fölisszák az épp betörtsarkvidéki légtömegek.Valahol Grönland fölött mostegy vándo

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Király Zoltán verse

    Király Zoltán Családterápia  nősülj meg, mondják barátaim, ha nem költőéletet akarsz élni.járdaszegélyen szivárvánnyal hálni.házasodjál, mondják,meglátod, a család biztonság.(persze az elváltabbak ettől tartózkodnak...)nem úgy, a heti két nő közt futkorászás,pénzigényes mikor-melyikkel-hova-megyek menedzselés. 

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Fekete Vince verse

    Fekete VinceVédett vidék Világvégi part  Tengerszem, szakítottam meg váratlanul a hosszú némaság utáni csendet és beledobtam egy kavicsot a vízbe. És a szó úgy zubogott elő, mint a váratlanul hirtelen feltörő forrás, mely nem apró csermelyek, gyenge erecskék összefolyásából, hanem egyből bukik ki a hegyből. Végig szeme se rebbent. Csak arca lett olyan, mint egy szürke, kiürült világv&eacute

  • Irodalmi Jelen
    Irodalmi Jelen

    Ármos Lóránd verse

    Ármos Lóránd Bárcsak valamiért  Bárcsak valamiért újra lelkesednitudnék! Ezúton közlöm a világgal, hogy fekete kutya lettem ma reggel,sárgálló szemmel és nyáladzó szájjal. Bárcsak valamiért újra lelkesedni.Reggel az ingemet helyettem egy állat húzta fel magára. Szerintem veszett.(Nincs is kedvem már, csak csorgatni a nyálat.) Bárcsak valamiért újra l