1984 született Gyergyószentmiklóson, Térey János-ösztöndíjas költő, szerkesztő. Kolozsváron él, az Irodalmi Jelen és az erdélyi Előretolt Helyőrség szerkesztője, az Előretolt Helyőrség Íróakadémia oktatója.

    Kötetei:
    6van9 (Erdélyi Híradó Kiadó, Kolozsvár, 2009);
    A kék tempó (AB-Art, Pozsony, 2009);
    Űrezüst (Irodalmi Jelen Könyvek, 2013, Arad);
    Sem a férfiban, sem a tájban (2017, Irodalmi Jelen Könyvek–Kalligram, Arad–Budapest);
    A fásult kebelnek nincs költészete (Irodalmi Jelen Könyvek, 2020, Arad);
    A kifordított ég (Irodalmi Jelen Könyvek, 2020, Arad, e-book);
    A Pacsirta és a Sas utca sarkán (Előretolt Helyőrség Íróakadémia – KMTG, előkészületben).

  • Varga Melinda

    Egy kövér angyal zoknit stoppol

    „Közhely, de társas magány uralja az emberek életét a XXI. században, a pokoli zűrzavar pedig egyre erősebb, mondom ezt úgy, hogy közben próbálok nem politikai, társadalmi példákat hozni.” – másállapot, őrület az írás, mire képes a magány, az elidegenedés, egy nehezebb életperiódus, egy komoly trauma? Pörgős, feszes történetek poklot megjárt nőkről – Döme Barbarával a Nők a cekkerben című novelláskötetéről beszélgetett Varga Melinda.

  • Varga Melinda

    Miatyánk

    Azokért, akik félrefordítják fejük,
    mintha mi sem történt volna.
    És Európáért, mely elnéz felettünk,
    mikor a szívünk négy égtáj felé szakad.

  • Varga Melinda

    Mindenhol

    Mindenhol ott lakik az Isten.
  • Varga Melinda

    A tizenkét kagyló: bika

    ha felhergeled vagy félrekacsintasz, akár Minotaurusz a szűz lányok hamvas keblét, elevenen tép szét.
  • Varga Melinda

    Anyák napjára

    az Isten tenyerén ülnek,
    illatos és hófehér szívük van,
    mint a hóvirágoknak,
    és meghajlik lábuk nyomán az ég.

  • Varga Melinda

    A tizenkét kagyló: kos

    tűzvirág nyílik bőrén, öle a Vezúv, Héphaisztosz műhelyében készült,
  • Varga Melinda

    Bensőbb lebegéssel, örök jelenben élni a tágasabb létet

    Beszélgetés Ladik Katalinnal

    Medréből szomorúan kihajolt,
    a fény fáradt hullámaira,
    őszülő vízre horgolta az Írást.

  • Varga Melinda

    A tizenkét kagyló: halak

    szeme zöld tavában Pszükhé meztelen fürdik.
  • A tizenkét kagyló: vízöntő
    Varga Melinda

    A tizenkét kagyló: vízöntő

    hatalmas háremet
    szeretne magának,
    ahol minden szerető
    tudós vagy művész,
    fele-fele arányban
    nők és férfiak.

  • Meglehetősen szelíd költő-őrült vagyok

    Varga Melinda beszélgetése Weiss Raoullal

    Miért nem olvasnak már verset a franciák, hogyan kerül egy Elzászban született francia bölcsész, műfordító és költő Erdélybe, miként kezd el magyarul verselni és műfordítani a kortárs magyar és román költészet remekeiből, és miért gondolja úgy, Keleten jobb élni, hogyan lesz a szellemi mestere Kolozsvár kultikus személyisége, Bréda Ferenc – Varga Melinda beszélgetése Weiss Raoul költő-műfordítóval annak apropóján, hogy az Irodalmi Jelenen januárban ő volt a hónap alkotója.

  • Varga Melinda

    Valódi pornó az, hogy meg fogunk halni

    Valódi pornó az, hogy meg fogunk halni.
    A lentiben sem lesz színné, ami fonák,
    Sliccekbe nyúljatok, mélyebben, esztéták!
    Orgazmus-fődíjnak föld jár – egy lapátnyi.

  • Weiss Raoul

    Szerelmünk alatt van egy másik program

    Kortárs magyar lírai mustra Weiss Raoul műfordításában

    Heverni szerettem s nézni az eget
    S míg szemem előtt felhők
    S rajokban legyek
    Mézes csókjával altatott el a dél

  • Varga Melinda

    Furcsa december

    az ujjak dohogó, táncos őrültek,
    parázsléptük fel-le jár a bőrön.
    túlhevült kályhaszív,
    mélyén tölgy ropog,
    a szobában egyre melegebb lesz.

  • Varga Melinda

    Mind Orpheuszok vagyunk

    Beszélgetés Pethő Loranddal

    Az irodalmat csak úgy lehet kimozdítani a sarkaiból, ha minél több emberrel szerettetjük meg. Ez már egy kis forradalom! – Pethő Lorandot kérdeztük készülő, Graviton című verseskötetéről, korábbi műveiről, alkotói pályájáról.

  • Varga Melinda

    „A szabadság vad kakukkfű-szaga”

    Az extravagáns, de a magyar klasszikusokhoz és az antik költészethez visszanyúló, kötött formai hagyományokra építkező líra az olvasót felcsigázza. Az a fajta költészet, amelybe esténként nem alszunk bele, és reggelente kimossa szemünkből az álmot. A versekben föllelhető irodalmi allúziók arra késztetnek, hogy elővegyük az antik mítoszokat, a Faludy-összest, Pilinszkyt, Kosztolányit, József Attilát, Ady Endrét, Kassák Lajost, Nagy Lászlót, Orbán János Dénes összes versét és Bréda Ferenc mítoszkritikáit.

  • Varga Melinda

    A tizenkét kagyló: skorpió

    pajzán vagyok, szexre éhes, a legszebb hím nekem jár.
  • Varga Melinda

    A tizenkét kagyló: mérleg

    bolondulnak értem a férfiak. de mindhiába ostromolnak tüzes bókokkal, hogy letépjék nagy műgonddal kiválasztott ruhácskám, az állati ösztönt, a szélsőséget megvetem.
  • „Sziveri János voltam”

    Az Irodalmi Jelen Veszprémben

    Az Irodalmi Jelen a megújult veszprémi Sziveri János Intézet első rendezvényének vendége lehetett. Az esten Böszörményi Zoltán, Varga Melinda, Kopriva Nikolett és Pejin Lea idézték meg Sziveri János szellemét „továbbgondolásokkal”, azaz a költő által ihletett versekkel, valamint megzenésített költeményekkel.

  • Az Irodalmi Jelen estje Veszprémben

    Az Irodalmi Jelen a Pannon Egyetemen rendezendő Sziveri-estjén verses „továbbgondolásokkal", megzenésített költeményekkel idézi fel Sziveri János emlékét, és közben Böszörményi Zoltán, Varga Melinda, Kopriva Nikolett és Pejin Lea költőket ismerheti meg közelebbről a közönség.

  • Varga Melinda

    A vers a pillanat szobra

    Mezey Katalin költészetéről

    Mezey Katalin hitelessége több más mellett abban rejlik, hogy a mindennapok szépségeiből, például egy muskátli leveléből, pacsirtából, rigóból, trolibuszból, utcát mosó autóból képes poézist teremteni. Nem kellenek nagy szavak, ideák, eszmék, hogy a magánélet, a kisgyerekeinek esti betakargatása, a test, a nőiség, a szépség és ifjúság tünékeny valója, a kert, a rét, a nagyváros igazi nagy verssé nője ki magát. A költő az apró pillanatokból sző csodát, meglátja a kicsiben az egészet, a teljességet