Böszörményi Zoltán

    2016-ban a magyar kultúra szolgálatáért a Magyar Érdemrend középkeresztjével is kitüntették. Tizenkét verseskönyv, öt prózakötet szerzője. Műveit angol, német, francia, orosz, lengyel és román nyelvre fordították le.

  • Varga Melinda

    Nem jó egy életművet bezárni a nemzeti kultúrába – Böszörményi Zoltán könyvbemutatója

    A jelenkori magyar irodalom egyik legnagyobb kihívása minden kiválósága és sokszínűsége ellenére az, hogy megtalálja az olvasóhoz vezető utat. Míg Ady Endre versesköteteit húszezer olvasó, előfizető várta, egy mai magyar költő 30004000 eladott példánnyal már sikertörténetet ír, irodalmi „celeb”, akire mindenki felfigyel. Az olvasási szokásaink megváltoztak, a kultúrafogyasztói ingerküszöb más lett, verseskötetet izgalmasan bemutatni kész bűvészmutatvány.

  • Új fészket a fényűző szónak – Böszörményi Zoltán estje

    Szeretettel várjuk Böszörményi Zoltán felolvasással, zenével, beszélgetéssel egybekötött könyvbemutatójára, amelyre május 2-án 19 órától kerül sor a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Ötpacsirta Szalonjában.

  • Tamási Orosz János, Varga Melinda

    Egy könyv, két olvasat: szabadság, álom, határ

    A felkavaró művek alakítanak, formálnak, hogy legyünk bátrak, az irodalom segítségével megbontott komfortzóna a személyiségünket építi, bölcsebbé, spirituálisabbá és nem utolsósorban erősebbé tesz.

  • Böszörményi Zoltán

    Kincseinkből csak a szerelem marad

    Arcot a versnek sorozatunkban Böszörményi Zoltán Ami marad című versét olvasta fel, ezzel kedveskedünk március 8-án a hölgyeknek. Ajándékozza meg ön is szerelmét kortárs versekkel ezen a napon!
  • Juhász Kristóf

    Az együttérzés melankóliája

    A szerző korábbi munkáiban is láttatta már – csalódott távolságtartással és empátiával egyszerre – az amerikai jóléti társadalom közelmúltját, bár igazából itt tér és idő jelentősége csekély, hisz minden, amit ebben a történetben látunk, ugyanúgy érvényes napjaink civilizált, fogyasztói miliőjére. Gyökértelenség, létbe vetettség, a lét elviselhetetlen könnyűsége… Izgató kultúrtörténeti összefüggéseket inspirál a kötet, ahogy összevetem pár olvasmányélményemmel korábban élt szerzőktől: a XX. és XXI. század korszakhatára szinte eltűnni látszik, sőt, néhány korábbi is. Föloldja őket a nyugati ember (mára minden égtájra kiterjesztett) elidegenedése, dekadenciája. Ha oda merünk nézni, akár még egyetlen szellemi impulzusként is láthatjuk az elmúlt pár száz évet.

  • Böszörményi Zoltán, Csornyij Dávid, Szalai Klaudia

    Melyik én vagyok? Mikor vagyok én?

    Melyik én vagyok? Mikor vagyok én?
  • Böszörményi Zoltán

    A gondolat ikaroszi szárnya

    Az ontologikus állapot, melyben a tenger hullámaihoz hasonlóan a lent és a fent, a mindenség ellensúlyra törekvése tükröződik, Sohár Pál több versében fellelhető. A gondolat ikaroszi szárnyalása a nap máglyája felé a költői cselekvés önmarcangoló aktusát szimbolizálja.

  • Az utolsó olvasó

    Vasile Dan versei Böszörményi Zoltán fordításában

    Az igazi betűk
    fekete méhek
    a szövegben
    sorokba rendeződnek

  • Böszörményi Zoltán

    Nem úgy szeretlek, ahogy kívánnád

    Megható felvételt ajánlunk olvasóinknak Bálint-napra.
  • Csornyij Dávid, Szalai Klaudia

    Miért olvassunk szerelmes verseket?

    Miért olvassunk szerelmes verseket, hogy segít a kortárs irodalom a szerelmi bánaton, melyik a magyar irodalom legkegyetlenebb szerelmes verse. Videóinterjúnkban Böszörményi Zoltánt kérdeztük.
  • Izer Janka

    Az örökifjúság kulcsa(i)

    Az íráskutató matematikus, József Attila- és Herczeg Ferenc-díjas tanár, költő, író, újságíró, esszéíró – igencsak gazdag életutat bejárt – Mandics György nyolcvanadik születésnapját ünneplő irodalmi estet február 7-én rendezték meg a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Ötpacsirta Szalonjában. Az alkotó verseiből Böszörményi Zoltán olvasott fel, amelyet Bánkövi Bence csellójátéka kísért. A felolvasást követően Böszörményi Zoltán és Turczi István kérdezték az ünnepeltet.

  • Magyar kultúra napja, Kölcsey-díj Aradon

    „Legyen, aki átadja, és akinek átadja”

    Minden tájékozott(abb) magyar ember tudja, hogy január 22. a magyar kultúra napja – annak kapcsán, hogy Kölcsey Ferenc ezen a napon fejezte be a Himnusz kéziratát, a máig minden magyar, vallási szövegekben is fohászként szereplő költeményét.

    Életéről az aradi születésű Szentimrei Jenő (1891–1959) írt 1939-ben e sorok írója számára gyermekkorából emlékezetes, szerencsére utóbb, még az „átkos” idején is kiadott könyvet Ferenc tekintetes úr címmel.

  • Böszörményi Zoltán

    Madách

    Ádám öngyilkosságra készül, de Éva mellészegődik,
    elmondja, gyermeket vár. Derűs mosollyal írja
    le a költő művének utolsó mondatát:
    Ember küzdj, és bízva bízzál. Pennájával áthúzza
    a Lucifer szót, helyébe Az ember tragédiája,
    föléje Madách Imre, a poéta neve kerül.

  • Böszörményi Zoltán

    Nikola Tesla fehér galambja

    Ő már tudta, hogy doktor Wembly ma eljön hozzám
    reggel tíz körül a New Yorker Szállodába.

  • Böszörményi Zoltán

    A megismételhetetlenről

    az illúziótlan világban
    észre sem veszi az ember
    ha illúziói
    cserepekben hevernek körülötte

  • Böszörményi Zoltán

    El nem küldött levél Petőfi Sándornak

    Egymást követő éjjelen
    a segesvári csatáról álmodom,
    a fehéregyházi szabdalt völgyekről,
    sűrű erdőiről, a héjjasfalvi poros útról,
    ahol az akkori szemtanúk utoljára látni véltek.

  • Böszörményi Zoltán

    Maradj mindig velem

    Akaratom soha ki nem merülő  energiája vagy,  szavaimban visszhangzó  megmutatkozás.
  • Lázár Kinga

    Az átmenetiség metaforái

    Böszörményi Zoltán a Regálban egy olyan teret alkot meg, amelyben az olvasó –akárcsak a regény szereplői – találkozik az átmenetire berendezett lét tapasztalatával, a bőröndből öltözködés kényelmetlen rítusával. A lehetséges olvasatok közül erőteljesen kidomborodik a román kommunizmus megidézése, a modern láger és a kivándorlás tapasztalata.

  • Böszörményi Zoltán

    El nem küldött levél Marcel Proustnak

    Az emlékezés függőkertjében 
    visszhangzik a madárének, 
    vonatfütty díszíti a reggel hangjait,
    láthatatlan falak cserélnek helyet a gondolatban.

  • Takáts D. Ágnes

    Juhász Anna-szalonest Aradon

    Idén ősszel harmadik alkalommal indult útjára az Irodalmi Karaván, amely november 2–5. között Nagyváradon, Aradon, Temesváron és Déván népszerűsíti/népszerűsítette a magyar irodalmat.