-
Irodalmi Jelen
Műveljük kertjeinket – írók a nyárban – Kölüs Lajos: Faeper
Nyári sorozatunkban arra kértük az Irodalmi Jelen szerzőit, küldjenek képeket kertjükről vagy nyaralóhelyükről, és írjanak hozzá pár sort, mit jelent számukra a bekerített, saját vagy épp a végtelen, a természet birtokolta kert. Kölüs Lajos egy minden képzeletet felülmúló eperfáról mesél és láttatja képeken is.
Kölüs Lajos
Faeper
-
Irodalmi Jelen
Műveljük kertjeinket – írók a nyárban – Abafáy-Deák Csillag: Függőkert
Nyári sorozatunkban arra kértük az Irodalmi Jelen szerzőit, küldjenek képeket kertjükről vagy nyaralóhelyükről, és írjanak hozzá pár sort, mit jelent számukra a bekerített, saját vagy épp a végtelen, a természet birtokolta kert. Abafáy-Deák Csillag a budapesti Bazilika közelében található balkonját írta meg és fotózta, ami felér egy igazi kerttel is!
Abafáy-Deák Csillag
Függőkert
-
Varga Melinda
Versnyár az IJ lírikusaival 2.
Az Irodalmi Jelen nyári körkérdéssorozatával szeretnénk megmutatni olvasóinknak, milyen is egy költő nyara, ezzel is közelebb hozva olvasót és költőt. A második körben NOSZLOPI BOTOND válaszait olvashatják.
Ha módodban állna időutazni, melyik klasszikus poétát hívnád meg magaddal nyaralni, hová utaznátok, és miről beszélgetnétek?
-
Irodalmi Jelen
Műveljük kertjeinket – írók a nyárban – Márton László: Ház a Kis-Svábhegyen
Nyári sorozatunkban arra kértük az Irodalmi Jelen szerzőit, küldjenek képeket kertjükről vagy nyaralóhelyükről, és írjanak hozzá pár sort, mit jelent számukra a bekerített, saját vagy épp a végtelen, a természet birtokolta kert. Márton László otthonát és környéket mintha belaknák a nagy irodalmi elődök szellemei, Szabó Lőrinctől Esterházyig...
-
Varga Melinda
Versnyár az IJ lírikusaival
Az Irodalmi Jelen nyári körkérdéssorozatával szeretnénk megmutatni olvasóinknak, milyen is egy költő nyara, ezzel is közelebb hozva olvasót és költőt. Elsőként Acsai Roland válaszait olvashatják.
Ha módodban állna időutazni, melyik klasszikus poétát hívnád meg magaddal nyaralni, hová utaznátok, és miről beszélgetnétek?
Ted Hughest. Mert ő is sokat írt az állatokról. A sólymokról beszélgetnék vele (mivel én is írtam róluk egy versciklust).
-
Irodalmi Jelen
Műveljük kertjeinket – írók a nyárban – Hegyi Botos Attila: Kefalóniai széljegyzetek
Nyári sorozatunkban arra kértük az Irodalmi Jelen szerzőit, küldjenek képeket kertjükről vagy nyaralóhelyükről, és írjanak hozzá pár sort, mit jelent számukra a bekerített, saját vagy épp a végtelen, a természet birtokolta kert. Hegyi Botos Attila Görögországban bolyongott családjával, ahol az istenek kertjeit fotózta és verselte meg.
Hegyi Botos Attila
Kefalóniai széljegyzetek
1. MONITORING
Παρακολούθησης
Nyári délután, partszéli hegyszakadék, közel júliushoz.
Szélirány: K-ÉK Szélerősség: 6, 5 km/h Széllökések: 11 km/h
-
Irodalmi Jelen
Műveljük kertjeinket – írók a nyárban – Géczi János: Apolló
Nyári sorozatunkban arra kértük az Irodalmi Jelen szerzőit, küldjenek képeket kertjükről vagy nyaralóhelyükről, és írjanak hozzá pár sort, mit jelent számukra a bekerített, saját vagy épp a végtelen, a természet birtokolta kert. Géczi János képeit és versét közöljük.
-
Irodalmi Jelen
Műveljük kertjeinket – írók a nyárban – Fellinger Károly: Locsogó
Nyári sorozatunkban arra kértük az Irodalmi Jelen szerzőit, küldjenek képeket kertjükről vagy nyaralóhelyükről, és írjanak hozzá pár sort, mit jelent számukra a bekerített, saját vagy épp a végtelen, a természet birtokolta kert. Elsőként Fellinger Károly képeit és versét közöljük.
-
Nagy Angéla
Ady Bandi vagy Brüll Adélka? – Avagy: ki tette híressé Lojanek trónját?
"Már akkor is hitetlenkedve néztem erre a kislányruhában, trónszéken ülő, világos szemű gyermekre, aki egyáltalán nem tűnt Ady Endrének. De azért, bevallom, jólesett látnom, hogy milyen volt a kis Bandi. (...) Bizonyosan nem nekem jutott eszembe először, hogy ez a kisgyerek egyáltalán nem hasonlít Ady Endrére. De akkor ki lehet? Eddig a kép készítésének helyére és a rajta látható gyermek kilétére sehol nem találtam információt." – Nagy Angéla utánajárt, hogy ki is látható valójában az elhíresült fotón. Következtetéseit az alábbiakban olvashatják.
-
Irodalmi Jelen
Kányádi-vers ihlette Zsombori-festmény
Kányádi Sándor Fekete-piros című verse inspirálta Zsombori Erzsébet festőművészt az alábbi kép megalkotására, melyet többször is megfestett.
-
Hargitai Péter
Hódolat a legyőzöttnek – a győztes nyelvén
Victor Falk Fire, Iron and Blood című könyvéről
Számos tudományos munka jelent és jelenik meg mindkét világháborúról, többségük angolul, a világ nyelvén, és mint a szerző hangsúlyozza, a győztesek földrajzi tartományainak nyelvén. Ha e művekben egyáltalán meg is említik a magyar fegyveres erőket, többnyire csak mellékesen teszik.
-
Irodalmi Jelen
Kopár sziklák fölött színarany istenarc
Az Irodalmi Jelen művészeti és irodalmi folyóirat június 8-án este fél héttől tartja a díjátadóval egybekötött zenés irodalmi és képzőművészeti estjét a Kolta Galériában (Semmelweis utca 4. szám).
Az est középpontjában a két nagydíjas alkotó: Rakovszky Zsuzsa és Nádasdy Ádám és a lap legfiatalabb szerzői. -
Irodalmi Jelen
Abafáy-Deák Csillag: Egy szót sem hagyva ki – Kölüs Lajos: A szó világ nélkül, a világ szó nélkül
Egészen úgy, ahogyan írva vagy mondva volt, egy szót sem hagyva ki – lehet igazat és nem igazat mondani, emlékezni. Ahogy tetszik. Nem tetszik, ha hiányzik egy szó, egy vessző vagy egy pont. Egy pont határán sem, mert mindennek van határa.
-
Finta Edit
Elfolyó homok csöndje. Töredékek (22.) – Levél
Isteni beavatkozás lehetett a tisztára mosott vagy foltmentesre festett hideg, felhőktől mentes kékesszürke – a színeket is hangsúlyossá tevő, jobban kiemelő – semleges színű égen, pont akkor és ott a Szamos-parti ködösen párolgó, a kemény formákat is meglágyító térben.
-
Irodalmi Jelen
Kincses Elemér: Shakespeare-temető
Káosz. Mi lenne? Beözönlöttek a barbárok százezrei... Latinul egyikük sem tudott egy kukkot sem... S az asszonyaik szülnek, nyakra-főre... Hát az asszonyokra te sem panaszkodhatsz... Mindet megkaptad, akin csak megakadt szemed...
-
Király Farkas: Sortűz
Reggel nyolc óra lett, mire kivilágosodott. Mircea addigra szépen, sorjában átvette a lehetőségeket, és arra a következtetésre jutott, hogy csakis a tetemek eltüntetése, esetleg a sebesültek elfogása lehet a küldetésük. Teljesen elhatalmasodott rajta ez a baljóslatú érzés. Hiába mondták többen is neki, hogy az ellenség valószínűleg visszavonult, és azért maradt abba a lövöldözés a házból.
-
Szilágyi-Nagy Ildikó – A bazsarózsás lampion
A japán kísértethistória immár a magyar irodalomba is begyűrűzött, és egyből nászra kélt a lányregénnyel, pontosabban annak paródiájával. A regény hősei közül néhányan nem érik meg élve a végkifejletet, hanem érzelmes kísértetként bonyolítják tovább a cselekményt, és kicsit másképp viszik át fogukban tartva a szerelmet a túlsó partra, mint azt tájainkon megszoktuk. Véres darabokban.
Szilágyi-Nagy Ildikó, aki Emma Ovary néven már elbűvölő pimaszsággal megbotránkoztatott bennünket a Hatszor gyorsabban öl című regényében, ismét egy extravagáns regénnyel jelentkezik, melyben bravúrosan ötvöződik a humor, a horror, az erotika és a mélylélektan. -
Irodalmi Jelen
Dobai Bálint: Titántorkú Sámson
Ég a szülőágyon egy szépasszony arca,
kövér páracseppek legelésznek rajta.
Ki a kezét fogja: mintha Toldi Miklós,
a rádióból meg segít tolni Meat Loaf.
Elfordul az orvos, mert fogó kell neki,
ugyanis a baba ököllel törne ki.
Nem látja így senki, hogy tartja az ujját:
ahogy a tömegek Black Sabbathra zúzzák.
A másik kezét is kidugja, és rátol,
mintha fesztiválon bújna hálózsákból.
Elkapja a doktor, mielőtt leesne,
felsóhajt a padlón a megmentett csempe.
Felüvölt a gyermek. Minden összerezzen,
esemény történt a galaktikus rendben,
eltöpreng az egész Föld az elmúláson…
Így jött a világra Titántorkú Sámson. -
Irodalmi Jelen
Könyvajánló – Bálint Tamás: Hibalista
A fénynek nem számít,
hogy hol törik meg:
a sportautó motorháztetőjén,
a vadászfegyver ravaszán,
a kedvesnek hitt szemében,
vagy annak a pohárnak a száján,
melyet utoljára a szádhoz emelsz. -
Dezső Kata: Akiket hazavártak
Félek, hogy a hozzám közel állók
hozzám közel eső térben és időben halnak meg,
és a ravatalon a szájukban felejtik legféltettebb szavaikat.