-
Juhász Kristóf
„fogjunk munkához: műveljük kertünket”
Van minálunk a kerttel való irodalmi foglalkozásnak egy igen komoly hagyománya. Nyilván más értelmes, írástudó népnél is van persze, kivéve talán a sarkvidéki szerzőket – ők nem kertelnek. Az sem holmi kósza asszociáció eredménye, hogy jó ideje nemcsak a herbáriumokat, a gyógynövények titkait föltáró műveket hívjuk hagyományosan füveskönyvnek, hanem a mindenféle életbölcsességeket tartalmazó köteteket is. És persze itt van nekünk félig eltékozolt örökségünk, valóra nem vált álmunk, vagy épp vágyott utópiánk (kinek mi tetszik), a kert-Magyarország.
-
Acsai Roland
„A tisztaság himnuszai”
Halmai Tamás költő és esszéíró határfeszegető könyvvel jelentkezett. A varázsló madara című munkája a líra és a próza, az esszé és a fantasy, az irodalomra nevelés és az ökotudatosságra való figyelemfelhívás, az ifjúsági irodalom és a felnőtteknek szánt művek határterületein mozog, és akkor még a művek filozófiai rétegét nem is említettem… A könyv az alcím szerint „regényjáték, versekkel”-ként határozza meg magát.
-
Halmai Tamás
Óda a szerelemhez
Csoóri Sándor: Vendégem és varázslóm
„A népi kultúra és a nemzeti műveltség viszonyának etikai dimenziójával Csoóri Sándor (1930–2016) egész életműve sokat foglalkozott.” – Halmai Tamás elemzése a 95 éve született Csoóri Sándor költészetét hozza élő közelségbe.
-
-
Halmai Tamás
Stílusjátékok a magyar költészet napjára
Szívemben füstös kocsmavirág nyílik, didereg karcos, kehes átok bennem, fekete kendőm éjek feketítik, segíts, Virradat, dalokat lehelnem! -
Halmai Tamás
Élhessünk virradásban
Kövek horzsolják lábáról a fényt. De hajnalt hoz, ha fölkapaszkodik. -
Üveggolyókkal játszik az ég
Szemelvények az ünnepi antológiából
„Lábujjaid újszülött ötösikrek.
Terrakotta törzsüket csókolom.
Tükrös gyöngyház-feje van mindegyiknek.
Hideg patak fut végig combodon.”
(Faludy György: XXXIV. Fülledt éjszaka, 2)
-
Halmai Tamás
„…a szivárvány nem ér véget”
Két vers Acsai Roland Hajnali kút című kötetéből (2011)
A tóban tükröződő vízesések
Kitartóan zuhognak az ég felé. -
Irodalmi Jelen
Egy másvilágpolgár örömhíre
„Ha nem volna félreérthető, úgy fogalmaznék: az Örömmévalóság az evangélium legújabb fordítása. Adaptációkísérlet. Jézus és Buddha, Nyugat és Kelet társalgásának kihallgatása.” – az Irodalmi Jelen kritikarovata Iancu Laura írásával kíván boldog karácsonyt olvasóinak és szerzőinek.
-
Irodalmi Jelen
A halandóság mítosza – Halmai Tamás verse
Aki a tárgyakat a földből
aki a fényeket a sárból
és megtisztítja a fölöstől
és kiemeli a sivárból -
Irodalmi Jelen
Olvastam... – Kemény Lili/Halmai Tamás – Jelentés a türannosznak
Olyan költő beszél itt, akinek mintegy anyanyelve a költészet. S olyan tüneményes versben, hogy óva hajolunk fölé: szinte attól tartunk, közeledtünkre megriad, s elrebben.
