-
Marafkó László
Tandori – sapkában és anélkül
A kilencvenes évek egyik könyvhetén az Örs vezér téren egymáshoz közeli sátrakban dedikáltunk. Menet közben Tandorihoz fotós is érkezett, talán a Magyar Narancstól. A nekikészülődés, beállítás közben, a harminc fokos hőségben előkerült a fotóiról jól ismert jambósapka is. Fel is vette. (Divattörténeti kitérő: karima nélküli, kötött sapkáról van szó, mert egyes vidékeken más fejfedőket is így neveznek.) Somolyogtam, hogy a külsődleges jegyek a formalitásokra nemigen adó szellemeknél is a már kialakított „imidzs”-hez tartoznak.
-
„Ne nyugtalankodj, lábujjhegyen jár a fény”
20 éves az Irodalmi Jelen
Szeretettel várunk minden kedves szerzőt és olvasót az Irodalmi Jelen 20. születésnapi gálaműsorára a Petőfi Irodalmi Múzeumba szeptember 21-én este fél 7-re! A pódiumműsor után állófogadásra kerül sor.
-
Nagy Lea
Más felett fognak szállani a nyílt ég ezüst vitorlásai
Tandori Dezső emlékére
Nyitott sírban fekszik. Fekszik csak csupán,
nem haldoklik. Nézi maga körül a világot,
nézi magát, és a márványozott koporsót. -
Kántor Zsolt
Nyers, érces akcentus
„Egy új paradigmát láttak benne, az eszköztelen, szerep nélküli beszédet. Amit hiányoltak belőle, az a társadalmi elkötelezettség volt, ami a későbbiekben legkidomborodóbb erényévé vált.” – Kántor Zsolt tanulmánya.
-
Hans-Henning Paetzke
Létezésed szélcsendje voltál
Tandori-portré (1938–2019)
Tandori Dezső saját Veréb-Királyságában élt. Koronáját, a sapkát viselte morcosan, elégikusan és örökké csodálkozva nézett a világba Az evidenciatörténetek német fordításának borítójáról, ami a Hosszú koporsó egész röviden (Langer Sarg in aller Kürze) címet kapta.
-
Tandori Dezső, Petőcz András
Párizs háztetői fakón szürkéllettek
Párizs háztetői fakón szürkéllettek
az alkonyi fényben. Hajdani szerelmem, mondom, Heartbeat,
ki mindenkit nem
tegezek utánad, azóta -
Tandori Dezső, Turczi István
Dobszerda jött – Turczi István emlékezik Tandori Dezsőre
Ha szerencsénk van, suttogták,
innen is látszik, ami túl van.
Vagy nincs, de visszaragyog,
és kedvére tovább tandorol. -
-
Szőcs Géza
Juhász Ferencről
"De ha ők a költőt egy hegycsúcson állva képzelték, arccal a világegyetem felé, épp indulóban távoli csillagképek felé, előttem úgy jelenik meg, mint akinek tekintete a tűzhányó kráterébe mélyed, a Föld középpontja irányában, az anyagnak nem a távoli vége, hanem a másik vége felé. Úgy is lehetne fogalmaznunk: nem a világ vége, hanem a kezdete fele fordulva."
-
Irodalmi Jelen
Élő folyóirat: 1 vers – 1 kép
Beszélgetés a modern magyar vizuális költészetről képversek, lettrista és konkrét költemények, valamint versposzterek alapján.
-
Mányoki Endre
Leütés 37. – Úton, útfélen – Tandori Dezsőnek szeretettel
Megtaláltam a rajzokat, ’96-ból. S a hátukon az írást: „Kis türelem és megértés kéne” – TD. A többit nem tudom megfejteni. Nem is szeretném. Ennyi elég.
-
Irodalmi Jelen
„Tandori light”
Tandori light / Elérintés címmel Tandori Dezső maga állított össze válogatást korábbi és új műveiből, melyekhez kommentárt is fűzött. A Scolar Kiadónál megjelent kötet anyagából kínálunk ízelítőt a 75. születésnapját ünneplő mestert köszöntve.
-
Irodalmi Jelen
Tuzai István: Teremtő terek – Arnulf Rainer és Baranyai András művészete
Az egyik médium a fotó, és az általa rögzített kép, a látható világ „objektív” határa. A másik a ráhelyezett felülírt gesztus, a szubjektum belső képe. Létrejön-e a metszéspontban ez által valamilyen önálló entitás, vagy a közlési szándék keretein belül marad a megteremtett többlet? – Tandori Dezső, Bella István, Lator László és Kassák Lajos verseivel
-
Tandori Dezső
Két nap az élet
"Hetvenkét évnek kellett eltelnie,
hogy – visszakanyarodom! – rájöjjek,
holtpontosan kifejezni a bizonytalant:
ez a beszéd, s nem a holtbiztosat
csak úgy bizonytalankodva" – írta volt Tandori Dezső Két nap, az élet című versében.Az Irodalmi Jelen búcsúzik a Kossuth-díjas költőtől.
-
Onagy Zoltán
Brecht – a nőről
A nehezebben olvasó kedves olvasó számára írott térkép a női nemről. Belegondolni is megrendítő, milyen furcsa ez a kétosztatú világ. És milyen gyönyörűség. És mennyire nem tudunk előre semmit. Soha. Néha még utólag sem.