- Üresség. Elégia a másnapért, hajnaltól hajnalig, négy tételben; Scolar, Budapest, 2017 (versek)
- Szeresd a vándort – Történetek versben, Scolar, Budapest, 2018 (versek)
- Deodatus – A férfi és egy város tört.én.elme, Scolar, Budapest, 2019 (regény)
- Vilcsek Béla: A halandó bosszúja – Turczi István (monográfia), AmbrooBook, 2017
- Falánk idő – Fantázia és fúga, avagy beszélgetések Turczi Istvánnal, SPN Könyvek, 2018
- Write The Way Others Pray – Selected poems, Libros Libertad, Vancouver, Canada, 2017 (angol nyelvű válogatott verseskötet)
- Venus Vulgivaga – poésie du monde/Hongrie, Editions du Cygne, Paris, 2018 (francia nyelven)
- I Huaji, Iwa Bogdani, Prishtine, Albania, 2019 (albán nyelven)
- Budapesté de Bir Yer, Siirden Yayincilik, Istanbul, 2019 (török nyelven)
-
Irodalmi Jelen
Két jóbarát – irodalomban is
Alexander Nawrocki személyében nemcsak Böszörményi Zoltán lengyel fordítóját, de a magyar irodalom és kultúra lelkes, értő művelőjét ismerhettük meg, és nem utolsó sorban egy szellemes, fanyar humorú költőt és történetmesélőt.
-
Irodalmi Jelen
Fejlődik-e a fejlődésregény?
Turczi István Minden kezdet című regényének főhőse Azrael, a halálhozó arkangyal, akit folyton a szexualitással ostromolnak. Beavatás-történetét Bódi Betti tekintette át.
-
Irodalmi Jelen
10 könyv, amit nagyon várunk (9.)
A 84. Ünnepi Könyvhét szinte átláthatatlan kínálatból válogattunk olyan újdonságokat, amelyek megjelenését nagyon várjuk. Rövid ízelítőt is közlünk a művekből. Ezúttal Turczi István Minden kezdet – A beavatás regénye című könyvébe olvashatnak bele.
-
Irodalmi Jelen
TOP 10 – 2013. június és Könyvhét
Az Irodalmi Jelen TOP10-es könyvheti ajánlója három kategóriában. A műveket alfabetikus sorrendben közöljük.
-
Kabdebó Lóránt
A műfordítás összeköt
Emlékek Turczi István Minden ablak nyitva című fordításkötete olvasása közben
A műfordítást én ugyanolyan alkotói műfajnak tartom, mint bármelyik „eredeti” alkotást. Különösen most, Kazinczy éve táján jó ezt hangsúlyozni. Hiszen a tizennyolcadik század végén megújuló magyar irodalom éppen műfordításokkal jelentkezett először. Válaszul egy kihívásra: Herder jóslatára.
-
Irodalmi Jelen
Turczi István elmondja három versét Tokajban
Turczi István író, költő, műfordító, irodalomszervező és egyetemi doktor. A Parnasszus című folyóirat és Kiadó alapító főszerkesztője. A Magyar P.E.N. Club alelnöke, a Magyar Írószövetség választmányának tagja; az Írószövetség Költői szakosztályának elnöke, a World Congress of Poets UNESCO-világszervezet vezetőségi tagja, az NKA Szépirodalmi Kollégiumának kuratóriumi tagja. Itt hallható versei az Erotikon című kötetéből valók.
Turczi István 1957-ben született Tatán. József Attila-, Babérkoszorú- és Prima Primissima-díjas költő, író, műfordító, szerkesztő, egyetemi doktor, irodalomszervező, a Parnasszus költészeti folyóirat és kiadó alapító főszerkesztője. A Magyar PEN Club főtitkára, a Magyar Írószövetség költői szakosztályának vezetője, a Költők Világkongresszusa (World Congress of Poets) egyik alelnöke. Munkásságát 2018-ban a Magyar Érdemrend tiszti keresztje kitüntetéssel, 2020-ban Pro Cultura Hungarica-díjjal ismerték el.
Legutóbbi kötetei:
Róla szóló, legutóbb megjelent művek:
Legutóbbi kötetei külföldön: